Tiktoker hondureña asegura que hablar “mexicano” es como otro idioma

Una creadora de contenido hondureña cuestionó frases como “Ya se lo cargó el payaso” y “Tengo un chorro de hambre”, provocando reacciones entre usuarios mexicanos

Guardar

Nuevo

La mujer centroamericana recomendó que el español mexicano se haga oficial. (TikTok / @hondumexicana)
La mujer centroamericana recomendó que el español mexicano se haga oficial. (TikTok / @hondumexicana)

Una tiktoker hondureña se ha vuelto viral en redes sociales tras compartir un video en el que asegura que el español que hablan los mexicanos es tan único que debería considerarse otro idioma.

En su publicación, la creadora de contenido expresó lo complicado que resulta entender algunas de las frases típicas que utilizan los mexicanos en su día a día, destacando lo originales y peculiares que son.

Entre las expresiones que mencionó, la tiktoker comentó su desconcierto ante frases como: “Anda a ver si ya puso la marrana” o “Ya se lo cargó el payaso”, afirmando que para alguien que no es de México, resulta difícil comprender su verdadero significado. “Por más que yo quiera entender, no puedo. Por ejemplo, una dice: ‘anda a ver si ya puso la marrana’, eso es cuando los mexicanos quieren deshacerse de alguien”, explicó con humor.

La joven también destacó otra expresión común que la deja perpleja: “Ya se lo cargó el payaso”. Según sus palabras, esta frase es utilizada por los mexicanos cuando alguien está en problemas graves. “Oh, cuando alguien está metido en problemas que es muy delicado ya le dicen: ‘Ya se lo cargó el payaso’, ¿qué significa eso? Hay mucha gente de otros países que no saben a qué se refieren los mexicanos”, señaló la tiktoker, resaltando lo difícil que es para los extranjeros descifrar estas frases.

Ya te cargo el payaso es una frase popular cuando una persona tiene un grave problema difícil de resolver. (Especial)
Ya te cargo el payaso es una frase popular cuando una persona tiene un grave problema difícil de resolver. (Especial)

Además de estas expresiones, también comentó sobre otras como “No me vengas a echar un choro” o “Tengo un chorro de hambre”, cuestionando con curiosidad su significado. “¿Qué es eso de choro? O cuando dicen: ‘tengo un chorro de hambre’, neta mexicanos qué es eso”, dijo la hondureña, mostrando su admiración por la creatividad lingüística de los mexicanos.

A pesar de la confusión que le generan estas frases, la tiktoker cerró su video con una nota positiva, elogiando a los mexicanos por su autenticidad y carisma. “Por eso es que muchas mujeres centroamericanas se enamoran de ellos (mexicanos), aunque sean raros para hablar y tengan sus frases raras y todo, los mexicanos no hay que entenderlo, hay que quererlo, son chingones”, concluyó la creadora de contenido.

El video ha generado una gran cantidad de reacciones en redes sociales, con usuarios mexicanos que se han divertido con los comentarios de la tiktoker y han compartido más frases típicas para seguir con la conversación.

Guardar

Nuevo