Cuatro refranes “prohibidos” no aptos para personas sensibles

Estos refranes representan situaciones de complicidad, infidelidades o incluso una que otra actitud mal vista por la sociedad

Guardar

Nuevo

Los refranes mexicanos contienen una gran carga cultural de la región donde se originan. (Jovani Pérez)
Los refranes mexicanos contienen una gran carga cultural de la región donde se originan. (Jovani Pérez)

Los refranes son frases concisas que existen en todas las culturas debido a que forman parte del lenguaje coloquial, pero no todos conocen su significado, ya que existe muy poca información escrita sobre ellos porque siempre se transmiten de manera verbal.

Los abuelos se han encargado de que los refranes trasciendan hasta el día de hoy, ya que son ellos quienes más los utilizan, incluso sin conocer a detalle el significado. Estas frases cortas y concisas son tan importantes que hoy existe la ‘paremiología’, la disciplina que se ha dedicado a estudiarlos.

Los refranes también pueden ser conocidos como sentencias o máximas y se pueden usar en el día a día para transformar un momento incómodo en algo cómico, incluso como indirectas para hablar sobre alguna situación compleja.

Caterina Riera Rubio dentro de la publicación ‘Estudio de la sintaxis de las paremias a partir de refranes de los meses de año’ de la Facultad de traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universidad Pompeu Fabra (APF), define los refranes como: “Textos independientes y autónomos, gracias a su brevedad, ritmo y facilidad de memorización.”

Cuatro refranes en la lista de los “prohibidos”

Algunos refranes son frases de 'doble sentido' como: “Gallina vieja hace buen caldo.” (EFE/Salas)
Algunos refranes son frases de 'doble sentido' como: “Gallina vieja hace buen caldo.” (EFE/Salas)
  • “Gallina vieja hace buen caldo.” De acuerdo con el Centro Virtual Cervantes su significado se acerca al contexto gastronómico, el cual empleado en el sentido más general puede referirse a los ingredientes de calidad en la cocina y los beneficios que tienen al usarlos y por ello la comida obtendrá un mejor sabor; sin embargo, esta frase puede tener un doble sentido, en un contexto sexual, puede ser una incitación a alguna persona adulta, que por su edad tiene más conocimiento o saber sobre el tema.
  • “Para un viaje corto cualquier bicicleta es buena.” Es una frase que se utiliza mucho entre las personas que se dedican a hacer ciclismo de manera cotidiana, de acuerdo con el blog ‘Las underground’ esta frase debe de interpretarse con precaución ya que: “Muchas veces creemos que porque el trayecto sea corto podemos ir no importa con quién, con qué o en qué condiciones; sin recordar que ante todo, lo importante es la comodidad”. Sin embargo, este refrán en un doble sentido, puede referirse a una aventura carnal momentánea.
“Para un viaje corto cualquier bicicleta es buena.” Es un refrán que tiene un doble sentido que no todos pueden entender. (Getty)
“Para un viaje corto cualquier bicicleta es buena.” Es un refrán que tiene un doble sentido que no todos pueden entender. (Getty)
  • “Vamos a echarnos un taco de ojo.”En el foro de la plataforma ‘brainly’ para el usuario ‘xcrowx’ Es cuando vez con agrado a alguien que te gusta, casi siempre se aplica cuando alguien te gusta sexualmente hablando, la persona puede ser conocida o desconocida. De acuerdo con esto, ‘un taco de ojo’ es comer o ‘ver con la mirada. En México es muy común escuchar esta frase, especialmente si estás en un grupito de amigos puede escucharse que alguno de ellos diga: “Pasó la persona que me gusta y me di un taco de ojo”
  • “Se comieron la torta antes del recreo.” De manera literal podría entenderse que alguien se come sus alimentos antes de la hora en que corresponde, pero en doble sentido en México es utilizada comúnmente para referirse a aquellas personas que comenzaron su vida sexual en una edad demasiada temprana en especial los adolescentes y a causa de ello, se embarazaron.

Los mexicanos se caracterizan por ser personas creativas, por eso existen refranes para todo tipo de ocasión, que pueden hablar sobre gastronomía, hasta frases de ‘doble sentido’. Son tan utilizados que forman parte del lenguaje coloquial de muchas personas y es probable que quienes los usan no recuerden dónde los aprendieron o los escucharon por primera vez.

Guardar

Nuevo