Cuál es el origen de la palabra “cholo”

El término “cholo” es una expresión que se ha utilizado en gran parte de América Latina con distintos significados

Guardar
La raíz de "cholo" se encuentra en el racismo heredado desde los tiempos de la conquista española.  (Foto: EFE/ NETFLIX)
La raíz de "cholo" se encuentra en el racismo heredado desde los tiempos de la conquista española. (Foto: EFE/ NETFLIX)

Cholo(a) es una palabra muy utilizada en varios países de América Latina, en la mayoría se le da una connotación despectiva, sin embargo, con el paso del tiempo los grupos que han sido denominados como “cholos” han transformado la significación y se han apropiado del término como símbolo de identidad cultural.

La Real Academia Española (RAE) ofrece dos definiciones respecto al vocablo. La primera se trata de un adjetivo y sustantivo usado en Argentina, Costa Rica, Ecuador, Panamá, Perú y República Dominicana para hablar de alguien que es “mestizo de sangre europea e indígena”.

Por otro lado, se aclara que en México se refiere a “un indio que adopta los usos occidentales”. Respecto a esto, la Academia Mexicana de la Lengua (AML) recalca que desde el actual siglo XXI se comenzó a registrar que la palabra también significa: “joven que viste pantalón muy suelto acinturado a la cadera baja, habitualmente miembro de una pandilla, que por lo regular consume drogas”.

De igual forma se dice que estas cinco letras pueden usarse para indicar que “un indígena ha adoptado usos y costumbres urbanos y occidentales”. Curiosamente, la AML menciona que en el estado de Quintana Roo significa “cabeza”.

Los grupos de cholos se han apropiado del término como un símbolo de identidad cultural. (Foto: Cuartoscuro)
Los grupos de cholos se han apropiado del término como un símbolo de identidad cultural. (Foto: Cuartoscuro)

El Diccionario del Español de México (DEM) del Colegio de México explica que “cholo” apunta a una “persona de origen mexicano a la que se discrimina por su apariencia, que habita en Estados Unidos o en los estados mexicanos de la frontera norte”. El DEM agrega que este tipo de gente se caracteriza por tener una fisonomía indígena, casi siempre con piel de color morena y vestimenta holgada.

Esta última descripción se relaciona mucho con la temática de la película del director mexicano Fernando Frías de la Parra titulada Ya no estoy aquí, la cual precisamente habla de las agrupaciones “cholas” en Monterrey, Nuevo León. Se explora desde otra mirada la cultura de estos grupos, que normalmente se desarrollan en contextos políticos y sociales caóticos.

Por otra parte, Juliana Ortiz Rodríguez de la Universidad Autónoma de Nuevo León (UANL) expone en su tesis de maestría que el desarrollo de la palabra en México empezó con el término chol que es equivalente a un “indio perteneciente a la gran familia de los chotes o mopones de Guatemala y partes de Tabasco y Chiapas”.

Asimismo, se añade que el vocablo también se localiza en Chihuahua y Coahuila. En estos estados se refería a los “indios de Cholollan, una antigua tribu aborigen del norte”. La autora expone como “cholo” ha sido utilizado de manera peyorativa, para referirse a la gente “baja, inculta, ruda, soez o tosca”.

"Cholo" se utiliza en la mayoría de los países de Latinoamérica, entre los que también se encuentran: Colombia, Chile, Bolivia y El Salvador. (Foto: Wikimedia commons)
"Cholo" se utiliza en la mayoría de los países de Latinoamérica, entre los que también se encuentran: Colombia, Chile, Bolivia y El Salvador. (Foto: Wikimedia commons)

De hecho, tal y como lo aclara el DEM, se expone como esta connotación llegó a los Estados Unidos, donde se adoptó el término para designar a los migrantes mexicanos. Incluso, Juliana escribe que hay quienes aseguran que la palabra viene de los términos en inglés show y low, los cuales se traducen como: espectáculo, bajito y lento y que ello tiene que ver con sus movimientos pausados.

Otra hipótesis señala que algunos norteamericanos creen que la voz en cuestión se desprende de la unión de los términos chicano loco. En general, el origen depende del contexto del país latinoamericano, pues en Perú se refiere a las personas de los Andes que llegan a la ciudad y viven situaciones de discriminación.

El término "cholo" se ha transformado en Estados Unidos, donde también se utilizado para nombrar a migrantes mexicanos. (FOTO: OMAR MARTÍNEZ /CUARTOSCURO.COM)
El término "cholo" se ha transformado en Estados Unidos, donde también se utilizado para nombrar a migrantes mexicanos. (FOTO: OMAR MARTÍNEZ /CUARTOSCURO.COM)

En la tesis se explica que en la mayoría de veces los grupos de “cholos” se relacionan con las y los jóvenes de la frontera norte que han adoptado el vocablo como una “marca de identidad nacional y resistencia social, cultural y política”. Este movimiento se volvió un medio de expresión y protesta que busca resaltar la “onda de la chaviza”.

En Ciudad Juárez se suele definir a estos bandos como adolescentes que se dedican a pintar en las bardas sus emblemas. Fue en los años setenta cuando surgió formalmente el movimiento del cholismo. Nació en “los barrios mexicanos y chicanos del este de Los Ángeles” por los jóvenes pobres de las colonias populares.

Aunque existan distintos factores que hayan determinado el significado de esta compleja palabra, una de las realidades en Latinoamérica es que la raíz de término se encuentra en el racismo que durante siglos existió de forma cotidiana en las “colonias” españolas que tenían población indígena, una lamentable práctica que sigue vigente en muchas sociedades latinas hoy en día.

SEGUIR LEYENDO:

Guardar