Google anunció una nueva función integrada a sus búsquedas la cual ayuda a las personas a practicar sus habilidades en el dominio del inglés. En los próximos días, los usuarios de Android en Argentina, Colombia, México, Venezuela, India e Indonesia, serán los primeros en tener aceso a esta nueva herramienta.
“La búsqueda de Google ya es una herramienta valiosa para los estudiantes de idiomas, ya que proporciona traducciones, definiciones y otros recursos para mejorar el vocabulario. Ahora, los estudiantes que traduzcan hacia o desde el inglés en sus teléfonos Android encontrarán una nueva experiencia de práctica de habla inglesa con comentarios personalizados”, explicaron Christian Plagemann y Katya Cox, cabezas de la dirección de producto de Google Research.
Los estudiantes recibirán instrucciones basadas en situaciones de la vida cotidiana y, a partir de allí, crearán sus propias respuestas. Estos ejercicios se realizan en sesiones breves de práctica, con duración de 3 a 5 minutos.
Además, recibirán retroalimentación personalizada sobre su desempeño y tendrán la opción de inscribirse para recibir recordatorios diarios que los animará a seguir practicando. Solo necesitarán un teléfono inteligente y un poco de tiempo de calidad para practicar a su propio ritmo, en cualquier momento y en cualquier lugar.
El sistema proporciona retroalimentación semántica, indicando si la respuesta fue relevante para la pregunta y si puede ser entendida por un interlocutor. La retroalimentación gramatical proporciona información sobre posibles mejoras gramaticales, y un conjunto de respuestas de ejemplo en distintos niveles de complejidad del lenguaje brindan sugerencias concretas sobre formas alternativas de responder en este contexto.
Entre las diversas nuevas tecnologías, la traducción contextual brinda la capacidad de traducir palabras y frases individuales en contexto . Durante las sesiones de práctica, los alumnos pueden tocar cualquier palabra que no comprendan para ver la traducción de esa palabra considerando su contexto.
“Esta es una tarea técnica difícil”, aseguró la compañía, ya que las palabras individuales aisladas a menudo tienen múltiples significados alternativos, y varias palabras pueden formar grupos de significados que deben traducirse al unísono. Su enfoque traduce la oración completa y luego estima cómo se relacionan entre sí las palabras del texto original y el traducido.
Un objetivo principal de la conversación es comunicar claramente la intención. Por lo tanto, se incorporó una función que comunica visualmente al alumno si su respuesta era relevante para el contexto y si un compañero la entendería. Éste es un problema técnico difícil, ya que las respuestas habladas de los estudiantes tempranos de idiomas pueden ser sintácticamente poco convencionales.
Esta herramiena fue diseñada para usarse junto con otros servicios y recursos de aprendizaje, como tutorías personales, aplicaciones móviles y clases. “Nos hemos asociado con lingüistas, profesores y expertos pedagógicos de ESL/EFL para crear una experiencia de práctica oral que sea eficaz y motivadora”, aseguraron Plagemann y Cox.
Lo novedoso es que los alumnos practican vocabulario en contextos auténticos y el material se repite en intervalos dinámicos para aumentar la retención, según Google.
Para la creación de esta herramienta, Google se vinculó con varios socios académicos como Judit Kormos, profesora de la Universidad de Lancaster, quien dijo que la capacidad de comunicarse en un contexto específico es una habilidad que a menudo falta en los estudiantes de idiomas, ya que no siempre tienen la oportunidad de practicarla, “por lo tanto, esta herramienta es muy útil para complementar clases y otros recursos”.
Aprender un idioma puede abrir nuevas oportunidades en la vida de una persona. Puede ayudar a las personas a conectarse con personas de diferentes culturas, viajar por el mundo y avanzar en su carrera. Se estima que sólo el inglés tiene 1.500 millones de estudiantes en todo el mundo.
Sin embargo, es difícil lograr el dominio de un nuevo idioma y muchos estudiantes citan la falta de oportunidades para practicar el habla activamente y recibir comentarios prácticos como una barrera para el aprendizaje.