Foi assim que nasceu a frase de Aldo Miyashiro: “Porque o resto é chato recontra”
Essas palavras relacionadas ao apresentador de “La ganda del Chino” foram usadas para apresentar o novo ampay de Magaly Medina.
So wurde Aldo Miyashiros Satz geboren: „Weil der Rest langweilige Rekontra ist“
Diese Wörter, die mit dem Gastgeber von „La Ganda del Chino“ verwandt sind, wurden verwendet, um Magaly Medinas neuen Ampay vorzustellen.
This is how Aldo Miyashiro's phrase was born: “Because the rest is boring recontra”
These words that are related to the host of “La ganda del Chino” were used to introduce Magaly Medina's new ampay.
C'est ainsi que la phrase d'Aldo Miyashiro est née : « Parce que le reste est ennuyeux recontra »
Ces mots liés à l'hôte de « La ganda del Chino » ont été utilisés pour présenter le nouvel ampay de Magaly Medina.
Così è nata la frase di Aldo Miyashiro: «Perché il resto è noioso recontra»
Queste parole che sono legate all'ospite di «La ganda del Chino» sono state usate per presentare il nuovo ampay di Magaly Medina.