Für den Bau von Bürgersteigen und Radwegen gibt es Sperrungen auf der Südseite der 116. Straße im Norden von Bogotá

Das Mobilitätssekretariat erklärte, dass die Arbeiten am 7. Juli abgeschlossen sein werden.
Für den Bau von Bürgersteigen und Radwegen gibt es Sperrungen auf der Südseite der 116. Straße im Norden von Bogotá

Per la costruzione di marciapiedi e piste ciclabili, ci sono chiusure sul lato sud sulla 116th Street, nel nord di Bogotà

Il Segretariato della Mobilità ha spiegato che i lavori saranno completati il 7 luglio.
Per la costruzione di marciapiedi e piste ciclabili, ci sono chiusure sul lato sud sulla 116th Street, nel nord di Bogotà

For the construction of sidewalks and bicycle routes, there are closures on the south side on 116th Street, in the north of Bogotá

The Mobility Secretariat explained that the works will be completed on July 7.
For the construction of sidewalks and bicycle routes, there are closures on the south side on 116th Street, in the north of Bogotá

Ab diesem Montag wird eine Fahrspur der Autobahn Norte in Bogotá wegen Reparaturarbeiten gesperrt

Das Mobilitätssekretariat der Hauptstadt gab bekannt, dass die Schließungen um etwa zwei Monate verlängert werden und die Bauarbeiten 24 Stunden am Tag durchgeführt werden, um dies zu beschleunigen.
Ab diesem Montag wird eine Fahrspur der Autobahn Norte in Bogotá wegen Reparaturarbeiten gesperrt

À partir de ce lundi, une voie de l'autoroute Norte à Bogotá sera fermée en raison de travaux de réparation

Le Secrétariat à la mobilité de la capitale a indiqué que les fermetures seront prolongées d'environ deux mois et que la construction se fera 24 heures sur 24 pour accélérer.
À partir de ce lundi, une voie de l'autoroute Norte à Bogotá sera fermée en raison de travaux de réparation

A partire da questo lunedì, una corsia dell'autostrada Norte a Bogotà sarà chiusa a causa di lavori di riparazione

Il Segretariato della Mobilità della capitale ha indicato che le chiusure saranno prolungate per circa due mesi e la costruzione verrà effettuata 24 ore al giorno per accelerare.
A partire da questo lunedì, una corsia dell'autostrada Norte a Bogotà sarà chiusa a causa di lavori di riparazione

Starting this Monday, a lane of the Norte highway in Bogotá will be closed due to repair works

The capital's Mobility Secretariat indicated that the closures will be extended for approximately two months and construction will be done 24 hours a day to expedite.
Starting this Monday, a lane of the Norte highway in Bogotá will be closed due to repair works

A partir desta segunda-feira, uma faixa da rodovia Norte em Bogotá será fechada devido a reparos

A Secretaria de Mobilidade da capital indicou que os fechamentos serão prorrogados por aproximadamente dois meses e a construção será feita 24 horas por dia para agilizar.
A partir desta segunda-feira, uma faixa da rodovia Norte em Bogotá será fechada devido a reparos

These are the works with which Mayor Claudia López seeks to eliminate the trancones in the north of Bogotá

Some of the projects are already under way, while others will be developed in the coming months. "They will go from 12 to 24 lanes”.
Infobae

These are the works with which Mayor Claudia López seeks to eliminate the trancones in the north of Bogotá

Some of the projects are already under way, while others will be developed in the coming months. "They will go from 12 to 24 lanes”.
These are the works with which Mayor Claudia López seeks to eliminate the trancones in the north of Bogotá