Die Unsicherheit besteht weiterhin aufgrund des Datums, an dem Hidroituango in Betrieb genommen wird
Der Bürgermeister von Medellín, Daniel Quintero, sagte, dass der voraussichtliche Termin für die Lieferung dieses Wasserkraft-Megaprojekts im November sein werde. Befürchtungen möglicher Wirtschaftssanktionen bei Versäumnis von Fristen
A incerteza continua devido à data em que o Hidroituango entrará em operação
O prefeito de Medellín, Daniel Quintero, disse que a data prevista para a entrega desse megaprojeto hidrelétrico seria em novembro. Temores de possíveis sanções econômicas se os prazos forem perdidos
L'incertitude persiste en raison de la date à laquelle Hidroituango entrera en service
Le maire de Medellín, Daniel Quintero, a déclaré que la date prévue pour la livraison de ce méga-projet hydroélectrique serait en novembre. Craintes d'éventuelles sanctions économiques si les délais ne sont pas respectés
Uncertainty continues due to the date when Hidroituango will come into operation
The mayor of Medellín, Daniel Quintero, said that the expected date for the delivery of this hydroelectric mega-project would be in November. Fears of possible economic sanctions if deadlines are missed
L'incertezza continua a causa della data in cui Hidroituango entrerà in funzione
Il sindaco di Medellín, Daniel Quintero, ha dichiarato che la data prevista per la consegna di questo mega-progetto idroelettrico sarebbe novembre. Timori di possibili sanzioni economiche in caso di mancato rispetto delle scadenze
Sigue la incertidumbre por la fecha en que entrará en funcionamiento Hidroituango
El alcalde de Medellín, Daniel Quintero, señaló que la fecha prevista para la entrega de este megaproyecto hidroeléctrico sería en el mes de noviembre. Se teme por posibles sanciones económicas si se incumplen los plazos