So kommen politische Allianzen in Bezug auf den Misstrauensantrag gegen Minister Diego Molano voran
Aufgrund der umstrittenen Militäraktion, die am 28. März in Putumayo durchgeführt wurde, fördern mehrere Sektoren die politische Kontrolle gegen den Leiter des Verteidigungsportfolios.
This is how political alliances advance in relation to the motion of censure against Minister Diego Molano
Several sectors are advancing political control against the head of the Defence portfolio due to the controversial military action carried out on March 28 in Putumayo
Berichten zufolge hat die Polizei Straßenbewohner in ein Haus in Pereira eingedrungen, um zu behaupten, es handele sich um einen Topf mit Mikrohandel, und zerstörte es
Das Haus gehörte einem älteren Erwachsenen, der vor einigen Jahrzehnten darin lebte und an einen Durchgangsort verlegt wurde.
Police reportedly entered street residents to a house in Pereira to claim that it was a pot of microtrafficking and demolish it
The house belonged to an older adult who lived in it several decades ago and was moved to a place of passage
„Seine kriminelle Handlung ist so, in Zivilkleidung“: Die Armee verteidigte eine Militäroperation, bei der 11 Tote in Putumayo zurückblieben
Der Kommandeur der Institution, General Eduardo Zapateiro, versicherte, dass die Operation angesichts der Gewalttaten, die sie in den letzten Jahren gegen die Gemeinde begangen haben, gegen den Dissens der FARC gerichtet sei
“His criminal act is like this, in civilian clothes”: Army defended military operation that left 11 dead in Putumayo
The commander of the institution, General Eduardo Zapateiro, assured that the operation was against the FARC's dissent in the face of the violent acts they have committed against the community in recent years