“La noche de los lápices”, el crimen a la adolescencia y la investigación que se comprometió a contar la historia de una generación
Pasaron 48 años del 16 de septiembre de 1976, el día en que grupos de tareas de la policía bonaerense y del Ejército secuestraron a estudiantes de entre 16 y 18 años que reclamaban por el boleto estudiantil en La Plata. El relato crucial de uno de los sobrevivientes para que la obra escrita por los periodistas María Seoane y Héctor Ruiz Núñez revelara el horror de la última dictadura militar
Murió la periodista y escritora María Seoane
Tenía 75 años y estaba internada por una larga enfermedad. Fue coautora del libro “La noche de los lápices” que inspiró la película de Héctor Olivera, y directora de Radio Nacional entre 2009 y 2015
“La ruptura del Frente de Todos sería una catástrofe”: la advertencia de un filósofo cercano al Presidente en medio de la interna
Ricardo Forster, quien firmó la solicitada titulada “La unidad del campo popular en tiempos difíciles”, publicada para respaldar a Alberto Fernández en medio de las críticas por el acuerdo con el FMI, planteó la necesidad de buscar “acuerdos”
Le journaliste qui a signé les pétitions pour et contre le Président : « Je suis d'accord avec ce que disent les deux lettres »
María Seoane a exprimé les raisons pour lesquelles elle a adhéré aux communiqués qui montrent une crise profonde au sein du parti au pouvoir. Il a déclaré : « Les dirigeants du Front de tous doivent faire fonctionner cette coalition ».
Der Journalist, der die Petitionen für und gegen den Präsidenten unterzeichnet hat: „Ich stimme den Dingen zu, die in den beiden Briefen stehen“
María Seoane brachte die Gründe zum Ausdruck, warum sie sich an die Kommuniqués hielt, die eine tiefe Krise innerhalb der herrschenden Seite zeigen. Er sagte: „Die Führer der Front of All müssen dafür sorgen, dass diese Koalition funktioniert“
Il giornalista che ha firmato le petizioni a favore e contro il Presidente: «Sono d'accordo con le cose che dicono le due lettere»
María Seoane ha espresso i motivi per cui ha aderito ai comunicati che mostrano una profonda crisi all'interno della parte dominante. Ha detto: «I leader del Fronte di tutti devono far funzionare quella coalizione».
O jornalista que assinou as petições a favor e contra o presidente: “Concordo com as coisas que as duas cartas dizem”
María Seoane expressou as razões pelas quais aderiu aos comunicados que mostram uma profunda crise dentro do lado governante. Ele disse: “Os líderes da Frente de Todos devem fazer essa coalizão funcionar”
The journalist who signed the petitions for and against the President: “I agree with things that the two letters say”
María Seoane expressed the reasons why she adhered to the communiqués that show a deep crisis within the ruling side. He said: “The leaders of the Front of All must make that coalition work”
La periodista que firmó las solicitadas a favor y en contra del Presidente: “Estoy de acuerdo con cosas que dicen las dos cartas”
María Seoane expresó las razones por las cuales adhirió a los comunicados que evidencian una profunda crisis en el seno del bando oficialista. Y señaló: “Los dirigentes del Frente de Todos deben hacer funcionar esa coalición”