Luis Piccini: “No podemos dedicarnos 100% a la música por cómo se mueve la industria en el Perú”
El integrante de la banda peruana Autobus conversó con Infobae tras el lanzamiento de su nuevo tema, “Un pendiente”.
Luis Piccini: “Não podemos nos dedicar 100% à música por causa de como a indústria se move no Perú”
O membro da banda peruana Autobus falou com Infobae após o lançamento de sua nova música, “Un pendiente”.
Luis Piccini : « Nous ne pouvons pas nous consacrer à 100 % à la musique à cause de la façon dont l'industrie évolue au Pérou »
Le membre du groupe péruvien Autobus s'est entretenu avec Infobae après la sortie de sa nouvelle chanson, « Un pendiente ».
Luis Piccini: «Non possiamo dedicarci al 100% alla musica per come si muove l'industria in Perù»
Il membro della band peruviana Autobus ha parlato con Infobae dopo l'uscita della sua nuova canzone, «Un pendiente».
Luis Piccini: „Wir können uns nicht zu 100% der Musik widmen, weil sich die Branche in Peru bewegt“
Das Mitglied der peruanischen Band Autobus sprach nach der Veröffentlichung seines neuen Songs „Un pendiente“ mit Infobae.
Luis Piccini: “We can't dedicate ourselves 100% to music because of how the industry moves in Peru”
The member of the Peruvian band Autobus spoke with Infobae after the release of his new song, “Un pendiente”.
ルイス・ピッチーニ:「ペルーでは業界の動きが大きいため、音楽に100%専念することはできません」
ペルーのバンドAutobusのメンバーは、彼の新曲「Un pendiente」のリリース後、Infobaeと話をしました。