Auf Toilettenpapier schrieb Luis Goytisolo so ein paar Zeilen aus seinem Buch „Antagonía“
Der Autor erinnerte sich an jene Zeit „der Isolation und der schlaflosen Arbeit“, „die fruchtbarste und vielleicht auch die wichtigste“ seiner schriftlichen Arbeit und vielleicht auch seines Lebens.
Sur des bouts de papier toilette, c'est ainsi que Luis Goytisolo a écrit quelques lignes de son livre « Antagonía »
L'auteur a rappelé ces jours « d'isolement et de travail sans sommeil », « les plus fertiles et peut-être aussi les plus importants » de son œuvre écrite et peut-être aussi de sa vie
Su pezzi di carta igienica, è così che Luis Goytisolo ha scritto alcune righe del suo libro «Antagonía»
L'autore ha ricordato quei giorni «dell'isolamento e del lavoro insonne», «il più fertile e forse anche il più importante» della sua opera scritta e forse anche della sua vita
Em pedaços de papel higiênico, foi assim que Luis Goytisolo escreveu algumas linhas de seu livro “Antagonía”
O autor recordou aqueles dias “de isolamento e trabalho sem dormir”, “o mais fértil e talvez também o mais importante” de sua obra escrita e talvez também de sua vida
On pieces of toilet paper, this is how Luis Goytisolo wrote a few lines from his book “Antagonía”
The author recalled those days “of isolation and sleepless work”, “the most fertile and perhaps also the most important” of his written work and perhaps also of his life
En pedazos de papel de baño, así escribió Luis Goytisolo algunas líneas de su libro “Antagonía”
El autor recordó esos días “de aislamiento y trabajo insomne”, “los más fértiles y acaso también los más importantes” de su trabajo escrito y quizás también de su vida