Händler warnen davor, dass das Gas, das Kolumbianer in ihren Häusern verwenden, im Preis steigen könnte

Der Preis des Produkts hat sich im letzten Jahr verdoppelt, und die Gewerkschaft geht davon aus, dass es in den nächsten zwei Jahren hoch bleiben wird. Deshalb fordern sie die Regierung auf, die Subventionen auszuweiten, die im Juni dieses Jahres enden würden
Händler warnen davor, dass das Gas, das Kolumbianer in ihren Häusern verwenden, im Preis steigen könnte

유통 업체는 콜롬비아 사람들이 집에서 사용하는 가스 가격이 상승 할 수 있다고 경고합니다.

작년에 제품 가격은 두 배가되었고 노조는 향후 2 년 동안 높은 가격을 유지할 것으로 예상합니다. 그래서 그들은 정부에 올해 6 월에 끝날 보조금 확대를 요청하고 있습니다.
유통 업체는 콜롬비아 사람들이 집에서 사용하는 가스 가격이 상승 할 수 있다고 경고합니다.

Distributors warn that the gas that Colombians use in their homes could rise in price

The price of the product, during the last year, doubled and the union anticipates that it will remain high for the next two years; that is why they are asking the Government to expand the subsidies, which would end in June of this year
Distributors warn that the gas that Colombians use in their homes could rise in price

Distribuidores alertam que o gás que os colombianos usam em suas casas pode aumentar de preço

O preço do produto, durante o último ano, duplicou e o sindicato antecipa que permanecerá alto nos próximos dois anos; é por isso que pedem ao Governo que amplie os subsídios, que terminariam em junho deste ano.
Distribuidores alertam que o gás que os colombianos usam em suas casas pode aumentar de preço

에너지 광산부는 가격 안정화 기금에 연료를 통합합니다

연료는 3 개월 동안 펀드에 통합되도록 설정되었습니다.반면 디젤은 4 월 말까지 그곳에 남아있을 것입니다.
에너지 광산부는 가격 안정화 기금에 연료를 통합합니다

Министерство энергетики и шахт включило топливо в Фонд стабилизации цен

Топливо планировалось включить в фонд сроком на 3 месяца. С другой стороны, дизельное топливо останется там до конца апреля.
Министерство энергетики и шахт включило топливо в Фонд стабилизации цен

Das Ministerium für Energie und Bergbau nimmt Kraftstoffe in den Preisstabilisierungsfonds auf

Kraftstoffe sollten für einen Zeitraum von 3 Monaten in den Fonds aufgenommen werden. Auf der anderen Seite wird Diesel bis Ende April dort bleiben.
Das Ministerium für Energie und Bergbau nimmt Kraftstoffe in den Preisstabilisierungsfonds auf

エネルギー・鉱山省、物価安定化基金に燃料を組み込む

燃料は3ヶ月間ファンドに組み込まれる予定でした。一方、ディーゼルは4月末までそこに残ります。
エネルギー・鉱山省、物価安定化基金に燃料を組み込む

Ministry of Energy and Mines incorporates fuels into the Price Stabilization Fund

Fuels were set to be incorporated into the fund for a period of 3 months. On the other hand, diesel will remain there until the end of April.
Ministry of Energy and Mines incorporates fuels into the Price Stabilization Fund

OPECU에 따르면 가스 풍선은 25 또는 26 밑창을 초과해서는 안됩니다.

이 기관은 정부가 LPG의 실제 가격을 확립하기 위해 해당 부문의 주요 행위자들과 대화 테이블을 소집 할 것을 촉구했다.
OPECU에 따르면 가스 풍선은 25 또는 26 밑창을 초과해서는 안됩니다.