Lockdown

The food crisis and discontent over the COVID outbreak in Shanghai put other Chinese cities on alert

Social networks were filled with posts and articles on how to prepare for a possible closure if the decisions of the Xi Jinping regime reproduce the scenario of chaos that is taking place in the confined city
Infobae

Die Nahrungsmittelkrise und die Unzufriedenheit über den COVID-Ausbruch in Shanghai haben andere chinesische Städte in Alarmbereitschaft versetzt

Soziale Netzwerke waren mit Beiträgen und Artikeln gefüllt, wie man sich auf eine mögliche Schließung vorbereiten kann, wenn die Entscheidungen des Xi Jinping-Regimes das Chaos in der begrenzten Stadt reproduzieren.
Infobae

La crisi alimentare e il malcontento per l'epidemia di COVID a Shanghai hanno messo in allerta altre città cinesi

I social network si sono riempiti di post e articoli su come prepararsi a una possibile chiusura se le decisioni del regime di Xi Jinping riproducono lo scenario di caos che si sta verificando nella città confinata.
Infobae

In China satt gegen die Politik der „Null-COVID“ nach einem neuen Lockdown in Shanghai: „Lasst uns raus“

Die Erkennung eines einzelnen Falles kann dazu führen, dass Hunderte von Menschen in einem Gebäude, Einkaufszentren und Schulen eingesperrt werden. Wenn der Alarm aufgrund eines positiven Falls ausgelöst wird, kommt niemand hinein, bis sich alle einem PCR-Test unterzogen haben.
In China satt gegen die

Marre en Chine contre la politique du « zéro COVID » après un nouveau confinement à Shanghai : « Let us out »

La détection d'un seul cas peut entraîner le confinement de centaines de personnes dans un bâtiment, des centres commerciaux et des écoles. Si les alarmes se déclenchent à cause d'un cas positif, personne ne sort à l'intérieur tant que tout le monde n'a pas subi un test PCR.
Marre en Chine contre la

Fed up in China against the policy of “zero COVID” after a new lockdown in Shanghai: “Let us out”

The detection of a single case can lead to the confinement of hundreds of people in a building, shopping centers and schools. If the alarms go off because of a positive case, no one comes out inside until everyone has undergone a PCR test.
Fed up in China against

Farto da China contra a política de “zero COVID” após um novo bloqueio em Xangai: “Deixe-nos sair”

A detecção de um único caso pode levar ao confinamento de centenas de pessoas em um prédio, shopping centers e escolas. Se os alarmes dispararem devido a um caso positivo, ninguém entra até que todos tenham sido submetidos a um teste de PCR.
Farto da China contra a

Stufo in Cina contro la politica dello «zero COVID» dopo un nuovo lockdown a Shanghai: «Facci uscire»

Il rilevamento di un singolo caso può portare al confinamento di centinaia di persone in un edificio, centri commerciali e scuole. Se gli allarmi si attivano a causa di un caso positivo, nessuno esce all'interno finché tutti non hanno subito un test PCR.
Stufo in Cina contro la

With just over two weeks until Beijing 2022 opening ceremony, the city remains on high alert over Omicron variant

Beijing implements zero tolerance strategies and new travel policies to contain COVID-19 strain before Olympics begin
With just over two weeks

Historias de animales de compañía separados de sus dueños por el COVID-19

Las restricciones por el coronavirus separaron a perros y gatos de todo el mundo de sus amos
Historias de animales de compañía