Um filho e paixão por motocicletas e carros antigos: quem é o policial cheio de armas lutando por sua vida

Leandro Pezzatti, membro da Força de Buenos Aires, foi atacado enquanto caminhava. Um dos quatro tiros que recebeu causou uma explosão no fígado
Um filho e paixão por motocicletas e carros antigos: quem é o policial cheio de armas lutando por sua vida

Ein Sohn und Leidenschaft für Motorräder und Oldtimer: Wer ist der bewaffnete Polizist, der um sein Leben kämpft

Leandro Pezzatti, ein Mitglied der Buenos Aires Force, wurde beim Gehen angegriffen. Einer der vier Schüsse, die er erhielt, verursachte einen Leberausbruch
Ein Sohn und Leidenschaft für Motorräder und Oldtimer: Wer ist der bewaffnete Polizist, der um sein Leben kämpft

Figlio e passione per le moto e le auto d'epoca: chi è il poliziotto crivellato di armi che lotta per la sua vita

Leandro Pezzatti, membro della Forza di Buenos Aires, è stato attaccato mentre camminava. Uno dei quattro colpi che ha ricevuto ha causato uno scoppio al fegato
Figlio e passione per le moto e le auto d'epoca: chi è il poliziotto crivellato di armi che lotta per la sua vita

Un fils et une passion pour les motos et les voitures anciennes : qui est le flic criblé d'armes qui se bat pour sa vie

Leandro Pezzatti, membre de la Force de Buenos Aires, a été attaqué alors qu'il marchait. L'un des quatre coups de feu qu'il a reçus a provoqué une explosion du foie
Un fils et une passion pour les motos et les voitures anciennes : qui est le flic criblé d'armes qui se bat pour sa vie

A son and passion for motorcycles and vintage cars: who is the gun-riddled cop fighting for his life

Leandro Pezzatti, a member of the Buenos Aires Force, was attacked while walking. One of the four shots he received caused a liver burst
A son and passion for motorcycles and vintage cars: who is the gun-riddled cop fighting for his life

Un hijo y pasión por las motos y los autos vintage: quién es el policía acribillado a balazos que pelea por su vida

Leandro Pezzatti, perteneciente a la Fuerza porteña, fue atacado mientras paseaba. Uno de los cuatro tiros que recibió le causó un estallido hepático
Un hijo y pasión por las motos y los autos vintage: quién es el policía acribillado a balazos que pelea por su vida

Wild motochorro attack on a policeman in Moreno: he was shot four times and is serious

City Force Officer, he is 26 years old and was in civilian clothes. One of the bullets gave him a hepatic burst. Criminals stole his statutory weapon
Wild motochorro attack on a policeman in Moreno: he was shot four times and is serious

Salvaje ataque motochorro a un policía en Moreno: recibió cuatro disparos y está grave

Oficial de la fuerza de la Ciudad, tiene 26 años y estaba de civil. Uno de los balazos le produjo un estallido hepático. Los delincuentes le robaron el arma reglamentaria
Salvaje ataque motochorro a un policía en Moreno: recibió cuatro disparos y está grave