El profesor de idish que es furor en TikTok: “Es un idioma de los márgenes, por eso las personas queers nos identificamos con él”
Utilizando las redes sociales, este millennial estadounidense se ha convertido en el gran divulgador del idioma centenario entre los jóvenes. Infobae habló con él sobre por qué le interesa que las nuevas generación conozcan el idish, su éxito en Alemania, y la importancia de reclamar palabras y espacios para la comunidad LGBT+
Tres semanas para acercarse al idioma y la cultura ídish en un seminario internacional
La UNTREF y la Fundación IWO brindarán a partir del 1 de febrero cursos intensivos online en torno a la traducción del ídish y su rol social y político. Habrá además actividades abiertas a la comunidad
Idioma y cultura ídish: un seminario sobre arte, memoria y diversidad
Del 12 al 30 de julio la Universidad Nacional de Tres de Febrero junto con la Fundación IWO ofrecen un ciclo académico abierto al público. Son varios niveles, por lo que “se puede empezar desde cero”, explican
Javier Sinay: “El periodismo en idish reflejó la Babilonia de fines del siglo XIX que era Buenos Aires”
El periodista y escritor tradujo del idish “La caja de letras”, cuya bajada señala que se trata del hallazgo y recuperación de ‘Apuntes para la historia del periodismo judío en la Argentina’”, de Pinie Katz, una obra que expone una visión del mundo nuevo, de una Argentina a la que los europeos, del supuesto continente civilizado, venían a buscar un horizonte y un futuro promisorio a partir de su mirada comunitaria
El fenómeno “Shtisel”: la serie israelí que muestra el costado más íntimo de los judíos ultraortodoxos
Disponible en Netflix, la producción, que estrena tercera temporada, refleja a través del humor la vida cotidiana de cuatro generaciones en Jerusalén. Un repaso por las razones del éxito que trasciende la pantalla
Idioma y cultura: un seminario para aprender y conocer el ídish
Del 8 al 26 de febrero se realizarán de forma online clases en tres niveles, seminario de nivel doctoral y actividades integradoras. Organizan la Fundación IWO y la Universidad Nacional de Tres de Febrero con el objetivo de explorar las raíces de la cultura judía
Deborah Feldman, autora de Unorthodox: “Me acusaron de difundir propaganda antisemita, como si fuera Goebbels”
Su libro autobiográfico fue el origen de la exitosa serie de Netflix. A propósito de la salida de la obra en español, habló con los medios de la traumática experiencia que vivió en una comunidad jasídica ultraortodoxa de Nueva York y de su posterior huida, del impacto que tiene la adaptación de su historia para la plataforma de streaming y del valor que representa en una época de lucha feminista
Testigo de una época: un libro fascinante recupera la cotidianeidad de los judíos en México, a principios del siglo XX
“Meksikaner Temes”, de Moisés Rubinstein Badash, se publicó en idish en 1940. Ahora, su sobrina realizó la primera traducción al español, que permite regresar a la época en la que muchos emigrantes de Europa del Este no pudieron ingresar a EE.UU. y se quedaron en México, en donde encontraron un hogar