Début de la démolition de l'hôtel historique Deuville à Miami Beach
Il a accueilli les Beatles, Frank Sinatra et même le président John F. Kennedy. Mais sa gloire est finalement arrivée en 2017 lorsqu'il a fermé ses portes. Certains se demandent s'il est légal pour eux de le démolir, car il était considéré comme un patrimoine historique sur la plage.
Começou a demolição do histórico hotel Deuville em Miami Beach
Abrigou os Beatles, Frank Sinatra e até o presidente John F. Kennedy. Mas sua glória finalmente veio em 2017, quando fechou suas portas. Alguns se perguntam se é legal derrubá-lo, já que foi considerado patrimônio histórico na praia.
Começou a demolição do histórico hotel Deuville em Miami Beach
Abrigou os Beatles, Frank Sinatra e até o presidente John F. Kennedy. Mas sua glória finalmente veio em 2017, quando fechou suas portas. Alguns se perguntam se é legal derrubá-lo, já que foi considerado patrimônio histórico na praia.
Inizia la demolizione dello storico hotel Deuville a Miami Beach
Ospitava i Beatles, Frank Sinatra e persino il presidente John F. Kennedy. Ma la sua gloria è finalmente arrivata nel 2017 quando ha chiuso i battenti. Alcuni si chiedono se sia legale per loro abbatterlo poiché era considerato patrimonio storico sulla spiaggia.
Demolition of historic Deuville hotel in Miami Beach began
It housed the Beatles, Frank Sinatra and even President John F. Kennedy. But its glory finally came in 2017 when it closed its doors. Some wonder if it is legal for them to tear it down since it was considered historical heritage on the beach
Comenzó la demolición del histórico hotel Deuville en Miami Beach
Albergó a los Beatles, Frank Sinatra y hasta al presidente John F. Kennedy. Pero su gloria llegó al fin en 2017 cuando cerró sus puertas. Algunos se preguntan si es legal que lo tiren abajo ya que era considerado patrimonio histórico en la playa