Investigation against General Rodolfo Palomino for abuse of authority filed
The Supreme Court of Justice had decided to reopen the case, which now precludes, so it will be the Criminal Chamber that will make a final decision
Untersuchung gegen General Rodolfo Palomino wegen Amtsmissbrauchs eingereicht
Der Oberste Gerichtshof hatte beschlossen, den Fall wieder zu eröffnen, was jetzt ausschließt. Daher wird es die Strafkammer sein, die eine endgültige Entscheidung treffen wird
Ouverture d'une enquête contre le général Rodolfo Palomino pour abus de pouvoir
La Cour suprême de justice avait décidé de rouvrir l'affaire, ce qui exclut désormais, ce sera donc la Chambre criminelle qui prendra une décision finale
Archiviata indagine contro il generale Rodolfo Palomino per abuso di autorità
La Corte Suprema di Giustizia aveva deciso di riaprire il caso, cosa che ora preclude, quindi sarà la Camera Penale a prendere una decisione definitiva
Investigação contra o general Rodolfo Palomino por abuso de autoridade arquivada
O Supremo Tribunal de Justiça decidiu reabrir o caso, o que agora impede, por isso será a Câmara Criminal que tomará uma decisão final
Archivaron investigación en contra del general Rodolfo Palomino por abuso de autoridad
La Corte Suprema de Justicia había decidido reabrir el caso, que ahora precluye, por lo que será la Sala Penal la que tome una decisión definitiva
Fiscalía pide el archivo de investigación contra el exgeneral (r) Rodolfo Palomino
Los generales retirados de la Policía Nacional, Rodolfo Palomino, Carlos Ramiro Mena y Edgar Sánchez Morales son acusados por los delitos de constreñimiento ilegal y abuso de autoridad