Cumarimbo

Через вирубку лісів рідних лісів у Вічаді, вони диктують страховий захід проти чотирьох людей

Генеральна прокуратура повідомила, що суб'єкти будуть служити санкцію в корінному будинку в цьому відділі Колумбійської Амазонки, за злочини проти навколишнього середовища
Через вирубку лісів рідних лісів

विचाड़ा में देशी जंगलों के वनों की कटाई के कारण, वे चार लोगों के खिलाफ बीमा उपाय तय करते हैं

अटॉर्नी जनरल के कार्यालय ने बताया कि विषय पर्यावरण के खिलाफ अपराधों के लिए कोलंबियाई अमेज़ॅन में इस विभाग में एक स्वदेशी घर में मंजूरी की सेवा करेंगे
विचाड़ा में देशी जंगलों के

بسبب إزالة الغابات المحلية في فيتشادا، فإنها تملي إجراءات التأمين ضد أربعة أشخاص

أفاد مكتب المدعي العام أن الأشخاص سيخدمون العقوبة في منزل للسكان الأصليين في هذا القسم في الأمازون الكولومبي، لجرائم ضد البيئة.
بسبب إزالة الغابات المحلية في

En raison de la déforestation des forêts indigènes de Vichada, ils dictent des mesures d'assurance contre quatre personnes

Le bureau du procureur général a indiqué que les sujets purgeront la sanction dans une maison indigène de ce département en Amazonie colombienne, pour crimes contre l'environnement
En raison de la déforestation

由于维查达的原生森林被砍伐,他们决定对四个人采取保险措施

总检察长办公室报告说,这些当事人将因危害环境罪而在哥伦比亚亚马逊地区该省的一所土著房屋中受到制裁
由于维查达的原生森林被砍伐,他们决定对四个人采取保险措施

Devido ao desmatamento de florestas nativas em Vichada, eles ditam medida de seguro contra quatro pessoas

A Procuradoria Geral da República informou que os sujeitos cumprirão a sanção em uma casa indígena neste departamento na Amazônia colombiana, por crimes contra o meio ambiente.
Devido ao desmatamento de florestas

Due to the deforestation of native forests in Vichada, they dictate insurance measure against four people

The Attorney General's Office reported that the subjects will serve the sanction in an indigenous house in this department in the Colombian Amazon, for crimes against the environment
Due to the deforestation of

A causa della deforestazione delle foreste autoctone a Vichada, dettano misure assicurative contro quattro persone

L'ufficio del procuratore generale ha riferito che i soggetti sconteranno la sanzione in una casa indigena in questo dipartimento nell'Amazzonia colombiana, per crimini contro l'ambiente
A causa della deforestazione delle

Aufgrund der Entwaldung einheimischer Wälder in Vichada schreiben sie Versicherungsmaßnahmen gegen vier Personen vor

Die Generalstaatsanwaltschaft berichtete, dass die Probanden die Sanktion in einem indigenen Haus in dieser Abteilung im kolumbianischen Amazonasgebiet für Verbrechen gegen die Umwelt verhängen werden
Aufgrund der Entwaldung einheimischer Wälder

Из-за вырубки лесов в естественных лесах Вичады они диктуют страховую меру против четырех человек

Генеральная прокуратура сообщила, что подданные будут отбывать наказание в доме коренного населения в этом департаменте в колумбийской Амазонии за преступления против окружающей среды
Из-за вырубки лесов в естественных