Juan Grabois lanzó su candidatura presidencial con guiños a Cristina Kirchner, pero pidió que haya PASO en el Frente de Todos

El dirigente de la CTEP reclamó “representatividad” en la fórmula nacional del oficialismo o, según advirtió, pedirán una interna o se presentarán “por afuera” del espacio. “No queremos diputados”, resaltó
Juan Grabois lanzó su candidatura presidencial con guiños a Cristina Kirchner, pero pidió que haya PASO en el Frente de Todos

司法長官室は、平和の議席を目指すことができないことは恒久的ではないことを明らかにした

検察庁は、16の平和特別領土構成員(CTEP)のいずれかに候補者として登録した市民ができないことは、5年間のみ適用されると指摘した。
司法長官室は、平和の議席を目指すことができないことは恒久的ではないことを明らかにした

L'ufficio del procuratore generale ha chiarito che l'incapacità di aspirare ai seggi per la pace non è permanente

La Procura ha indicato che l'impossibilità per i cittadini che si registrano come candidati per una delle 16 Circoscrizioni territoriali speciali di pace (CTEP) si applicherà solo per cinque anni
L'ufficio del procuratore generale ha chiarito che l'incapacità di aspirare ai seggi per la pace non è permanente

Генпрокуратура уточнила, що неможливість прагнути до мирних місць не є постійною

Прокуратура зазначила, що неможливість для громадян, які реєструються кандидатами на один з 16 спеціальних територіальних округів миру (КТЕП), буде застосовуватися лише п'ять років
Генпрокуратура уточнила, що неможливість прагнути до мирних місць не є постійною

Die Generalstaatsanwaltschaft stellte klar, dass die Unfähigkeit, Friedenssitze anzustreben, nicht dauerhaft ist

Die Staatsanwaltschaft gab an, dass die Unfähigkeit für Bürger, die sich als Kandidaten für einen der 16 Special Territorial Constituencies of Peace (CTEP) registrieren, nur für fünf Jahre gelten wird
Die Generalstaatsanwaltschaft stellte klar, dass die Unfähigkeit, Friedenssitze anzustreben, nicht dauerhaft ist

Le bureau du procureur général a précisé que l'incapacité d'aspirer à des sièges de paix n'est pas permanente

Le ministère public a indiqué que l'impossibilité pour les citoyens qui s'inscrivent comme candidats à l'une des 16 circonscriptions territoriales spéciales pour la paix (CTEP) ne s'appliquera que pendant cinq ans
Le bureau du procureur général a précisé que l'incapacité d'aspirer à des sièges de paix n'est pas permanente

Генеральная прокуратура уточнила, что неспособность претендовать на места в мире не является постоянной

Прокуратура указала, что невозможность для граждан, которые зарегистрировались в качестве кандидатов в один из 16 специальных территориальных избирательных округов мира (CTEP), будет применяться только в течение пяти лет
Генеральная прокуратура уточнила, что неспособность претендовать на места в мире не является постоянной

अटॉर्नी जनरल के कार्यालय ने स्पष्ट किया कि शांति सीटों की आकांक्षा करने में असमर्थता स्थायी नहीं है

लोक अभियोजक के कार्यालय ने संकेत दिया कि 16 विशेष क्षेत्रीय निर्वाचन क्षेत्रों (सीटीईपी) में से एक के लिए उम्मीदवारों के रूप में पंजीकरण करने वाले नागरिकों के लिए अक्षमता केवल पांच साल के लिए लागू होगी
अटॉर्नी जनरल के कार्यालय ने स्पष्ट किया कि शांति सीटों की आकांक्षा करने में असमर्थता स्थायी नहीं है

总检察长办公室澄清说,无法渴望获得和平席位并不是永久性的

检察官办公室表示,公民如果不能登记成为16个特别地区和平选区之一的候选人,则只能在五年内适用。
总检察长办公室澄清说,无法渴望获得和平席位并不是永久性的

법무 장관실은 평화 좌석을 열망 할 수 없다는 것이 영구적이지 않다고 밝혔다.

검찰청은 16 특별 영토 평화 선거구 (CTEP) 중 하나에 후보로 등록한 시민의 무능력은 5 년 동안 만 적용될 것이라고 밝혔다.
법무 장관실은 평화 좌석을 열망 할 수 없다는 것이 영구적이지 않다고 밝혔다.