La donna che aveva solo paura di stare senza sesso per un anno, e come cercarlo ha trovato l'amore

Cecilia, una madre con due figli adolescenti, si è separata dopo 20 anni di salto da un ragazzo all'altro, dall'altro a un marito, e così via. E sull'orlo dei 40 anni si è ritrovata single per la prima volta e con la sola paura di non fare mai più sesso. Ha giurato che non sarebbe successo a lei e si è data a un esperimento in cui tutti gli uomini sarebbero stati «chongos»
La donna che aveva solo paura di stare senza sesso per un anno, e come cercarlo ha trovato l'amore

Die Frau, die nur ein Jahr lang Angst hatte, ohne Sex zu sein, und wie sie danach suchte, fand Liebe

Cecilia, eine Mutter mit zwei Kindern im Teenageralter, trennte sich, nachdem sie 20 Jahre lang von einem Freund zum anderen, vom anderen zum Ehemann usw. gesprungen war. Und am Rande von 40 war sie zum ersten Mal Single und hatte die einzige Angst, nie wieder Sex zu haben. Er schwor, dass es ihr nicht passieren würde und gab sich einem Experiment hin, bei dem alle Männer „Chongos“ sein würden.
Die Frau, die nur ein Jahr lang Angst hatte, ohne Sex zu sein, und wie sie danach suchte, fand Liebe

A mulher que só teve medo de ficar sem sexo por um ano, e como procurá-lo encontrou o amor

Cecilia, uma mãe com dois filhos adolescentes, separou-se após 20 anos pulando de um namorado para outro, do outro para um marido, e assim por diante. E à beira dos 40, ela se viu solteira pela primeira vez e com o único medo de nunca mais fazer sexo. Ele jurou que isso não aconteceria com ela e se entregou a um experimento onde todos os homens seriam “chongos”
A mulher que só teve medo de ficar sem sexo por um ano, e como procurá-lo encontrou o amor

La femme qui n'avait peur que d'être sans sexe pendant un an, et comment la chercher a trouvé l'amour

Cecilia, une mère de deux adolescents, s'est séparée après 20 ans passés d'un petit ami à un autre, de l'autre à un mari, etc. Et au bord de 40 ans elle s'est retrouvée célibataire pour la première fois et avec la seule peur de ne plus jamais avoir de relations sexuelles. Il a juré que cela ne lui arriverait pas et s'est livré à une expérience où tous les hommes seraient des « chongos »
La femme qui n'avait peur que d'être sans sexe pendant un an, et comment la chercher a trouvé l'amour

The woman who was only afraid of being without sex for a year, and how looking for it found love

Cecilia, a mother with two teenage children, separated after 20 years of jumping from one boyfriend to another, from the other to a husband, and so on. And at the brink of 40 she found herself single for the first time and with the only fear of never having sex again. He swore that it would not happen to her and gave herself to an experiment where all men would be “chongos”
The woman who was only afraid of being without sex for a year, and how looking for it found love

La mujer que sólo tenía miedo de estar un año sin sexo, y cómo buscándolo encontró el amor

Cecilia, una madre con dos hijos adolescentes, se separó después de 20 años de saltar de un novio a otro, del otro a un marido, y así. Y al borde de los 40 se encontró por primera vez soltera y con el único temor de no volver a tener relaciones sexuales. Se juró que a ella no iba a pasarle y se entregó a un experimento donde todos los hombres serían “chongos”
La mujer que sólo tenía miedo de estar un año sin sexo, y cómo buscándolo encontró el amor