«Нам загрожує зникнення, але ми не можемо дозволити собі погасити»: Айме Нювіола розповідає про сальсу та її номінацію «Греммі»

Колумбія не була чужою для Аймее. Насправді саме з альбомом, присвяченим цій країні, вона номінована на «Греммі»: «Без сальси немає раю»
«Нам загрожує зникнення, але ми не можемо дозволити собі погасити»: Айме Нювіола розповідає про сальсу та її номінацію «Греммі»

“We are in danger of extinction, but we cannot let ourselves be extinguished”: Aymée Nuviola talks about salsa and her Grammy nomination

Colombia has been no stranger to Aymée. In fact, it is with an album dedicated to this country that she is nominated for the Grammys: “Without salsa there is no paradise”
“We are in danger of extinction, but we cannot let ourselves be extinguished”: Aymée Nuviola talks about salsa and her Grammy nomination

「私たちは絶滅の危機に瀕しているが、自分自身を消滅させることはできない」:アイメー・ヌビオラがサルサとグラミー賞ノミネートについて語る

コロンビアはAyméeにとって見知らぬ人ではありませんでした。実際、彼女がグラミー賞にノミネートされたのは、この国に捧げられたアルバムです。「サルサなしでは楽園はありません」
「私たちは絶滅の危機に瀕しているが、自分自身を消滅させることはできない」:アイメー・ヌビオラがサルサとグラミー賞ノミネートについて語る

“Estamos em perigo de extinção, mas não podemos nos deixar extinguir”: Aymée Nuviola fala sobre salsa e sua indicação ao Grammy

A Colômbia não é estranha a Aymée. Na verdade, é com um álbum dedicado a este país que ela é indicada aos Grammys: “Sem salsa não há paraíso”
“Estamos em perigo de extinção, mas não podemos nos deixar extinguir”: Aymée Nuviola fala sobre salsa e sua indicação ao Grammy

« Nous sommes en danger d'extinction, mais nous ne pouvons pas nous laisser éteindre » : Aymée Nuviola parle de la salsa et de sa nomination aux Grammy Awards

La Colombie n'est pas étrangère à Aymée. C'est d'ailleurs avec un album dédié à ce pays qu'elle est nominée aux Grammys : « Sans salsa, il n'y a pas de paradis »
« Nous sommes en danger d'extinction, mais nous ne pouvons pas nous laisser éteindre » : Aymée Nuviola parle de la salsa et de sa nomination aux Grammy Awards

„Wir sind vom Aussterben bedroht, aber wir können uns nicht auslöschen lassen“: Aymée Nuviola spricht über Salsa und ihre Grammy-Nominierung

Kolumbien war Aymée nicht fremd. Tatsächlich ist sie mit einem Album, das diesem Land gewidmet ist, für die Grammys nominiert: „Ohne Salsa gibt es kein Paradies“
„Wir sind vom Aussterben bedroht, aber wir können uns nicht auslöschen lassen“: Aymée Nuviola spricht über Salsa und ihre Grammy-Nominierung

«Siamo in pericolo di estinzione, ma non possiamo lasciarci estinguere»: Aymée Nuviola parla della salsa e della sua nomination ai Grammy

La Colombia non è stata estranea ad Aymée. Infatti, è con un album dedicato a questo paese che viene nominata per i Grammy: «Senza salsa non c'è paradiso»
«Siamo in pericolo di estinzione, ma non possiamo lasciarci estinguere»: Aymée Nuviola parla della salsa e della sua nomination ai Grammy

“우리는 멸종 위기에 처해 있지만 우리 자신을 소멸시킬 수는 없습니다”: Aymée Nuviola가 살사와 그래미 지명에 대해 이야기합니다.

콜롬비아는 Aymée에게 낯선 사람이 아닙니다.사실, 이 나라에 헌정 된 앨범과 함께 그녀는 그래미 상 후보로 지명되었습니다. “살사가 없으면 낙원이 없다”
“우리는 멸종 위기에 처해 있지만 우리 자신을 소멸시킬 수는 없습니다”: Aymée Nuviola가 살사와 그래미 지명에 대해 이야기합니다.

“Estamos en peligro de extinción, pero no nos podemos dejar extinguir”: Aymée Nuviola habla de la salsa y de su nominación al Grammy

Colombia no ha sido ajena para Aymée. De hecho, es con un disco dedicado a este país con el que está nominada a los Grammy: “Sin salsa no hay paraíso”
“Estamos en peligro de extinción, pero no nos podemos dejar extinguir”: Aymée Nuviola habla de la salsa y de su nominación al Grammy