Avec des critiques à l'encontre du PRO et du gouvernement, l'UCR a rassemblé ses maires et a ratifié ses aspirations pour 2023
Plus de 250 chefs communautaires y ont participé. Gerardo Morales, président du parti, a demandé aux gouverneurs de ses propres candidats et ciblé le « haut » de Juntos for Change
Con le critiche al PRO e al governo, l'UCR ha riunito i suoi sindaci e ratificato le sue aspirazioni per il 2023
Hanno partecipato più di 250 capi della comunità. Gerardo Morales, presidente del partito, ha chiesto ai governatori dei suoi stessi candidati e ha preso di mira lo «alto» di Juntos for Change
С критикой ПРО и правительства УЦР собрал своих мэров и ратифицировал свои устремления на 2023 год
В нем приняли участие более 250 руководителей общин. Херардо Моралес, президент партии, спросил губернаторов собственных кандидатов и нацелился на «кайф» Хунтоса за перемены
With criticism of the PRO and the Government, the UCR gathered its mayors and ratified its aspirations for 2023
More than 250 community chiefs participated. Gerardo Morales, party president, asked governors of his own candidates and targeted the “high” of Juntos for Change
O jornalista que assinou as petições a favor e contra o presidente: “Concordo com as coisas que as duas cartas dizem”
María Seoane expressou as razões pelas quais aderiu aos comunicados que mostram uma profunda crise dentro do lado governante. Ele disse: “Os líderes da Frente de Todos devem fazer essa coalizão funcionar”
Журналист, подписавший петиции за и против президента: «Я согласен с тем, что говорится в двух письмах»
Мария Сеоане выразила причины, по которым она придерживалась коммюнике, которые показывают глубокий кризис внутри правящей стороны. Он сказал: «Лидеры Фронта всех должны заставить эту коалицию работать»
The journalist who signed the petitions for and against the President: “I agree with things that the two letters say”
María Seoane expressed the reasons why she adhered to the communiqués that show a deep crisis within the ruling side. He said: “The leaders of the Front of All must make that coalition work”
Румбос
Раскол правительства затрудняет его мечту о преемственности, а в оппозиции мечта о продолжении кроткого радикализма, готового поддержать ПРО, по-прежнему усложняется.
Rumbos
La fracture du gouvernement rend difficile son rêve de continuité et dans l'opposition, le rêve de poursuivre un radicalisme doux prêt à soutenir le PRO continue d'être compliqué.
Rumbos
The fracture of the government makes its continuity dream difficult and in the opposition the dream of continuing a meek radicalism ready to support the PRO continues to be complicated.