Monzó presented a project to implement the single vote on paper in the next elections
The national deputy of the Interblock Encuentro Federal renewed the initiative to replace the party's ballot with another that concentrates the entire election offer. He also called for PASO to be optional
Monzó a présenté un projet visant à mettre en œuvre le vote unique sur papier lors des prochaines élections
Le député national de l'Interblock Encuentro Federal a renouvelé l'initiative de remplacer le bulletin de vote du parti par un autre qui concentre l'ensemble de l'offre électorale. Il a également appelé à ce que les PASO soient facultatifs
Monzó a annoncé un projet visant à mettre en œuvre un seul bulletin de vote papier lors des prochaines élections.
Le directeur adjoint de l'État de l'Interblock Encuentro Federal a rappelé une initiative visant à remplacer le bulletin de vote du parti par un autre bulletin de vote axé sur la proposition électorale globale. Il a également exigé PASO comme option.
Monzó ha annunciato un progetto per implementare un unico scrutinio cartaceo nelle prossime elezioni.
Il vicedirettore dello Stato dell'Interblock Encuentro Federal ha ricordato un'iniziativa per sostituire il ballottaggio del partito con un altro ballottaggio incentrato sulla proposta elettorale globale.Ha anche chiesto PASO come opzione.
Monzó a annoncé un projet visant à mettre en œuvre un seul bulletin de vote papier lors des prochaines élections.
Le directeur adjoint de l'État de l'Interblock Encuentro Federal a rappelé une initiative visant à remplacer le bulletin de vote du parti par un autre bulletin de vote axé sur la proposition électorale globale. Il a également exigé PASO comme option.
Monzó anunciou um projeto para implementar uma única cédula de papel nas próximas eleições.
O vice-diretor do Estado do Interblock Encuentro Federal lembrou uma iniciativa para substituir a cédula do partido por outra cédula focada na proposta eleitoral geral. Ele também exigiu PASO como uma opção.
Monzó a annoncé un projet visant à mettre en œuvre un seul bulletin de vote papier lors des prochaines élections.
Le directeur adjoint de l'État de l'Interblock Encuentro Federal a rappelé une initiative visant à remplacer le bulletin de vote du parti par un autre bulletin de vote axé sur la proposition électorale globale. Il a également exigé PASO comme option.
Monzó announced a project to implement a single paper ballot in the upcoming elections.
The Deputy Director of the State of the Interblock Encuentro Federal recalled an initiative to replace the party ballot with another ballot focused on the overall election proposal.He also demanded PASO as an option.
Monzó kündigte ein Projekt zur Umsetzung einer einzigen Papierwahl bei den bevorstehenden Wahlen an.
Der stellvertretende Direktor des Bundesstaates Interblock Encuentro Federal erinnerte an eine Initiative, die Parteiwahl durch eine weitere Abstimmung zu ersetzen, die sich auf den gesamten Wahlvorschlag konzentriert.Er forderte auch PASO als Option.
Monzó apresentou um projeto para implementar a cédula de papel único nas próximas eleições
O deputado nacional do Interblock Encuentro Federal reflou a iniciativa de substituir a cédula partidária por outra que concentre toda a oferta eleitoral. Ele também pediu que o PASOs fosse opcional