No hay duda de que en los últimos años la gastronomía peruana viene conquistando los paladares del mundo entero con platos tan icónicos como el cebiche. Por lo tanto, no es difícil imaginar que en un país con una riqueza culinaria tan grande como la nuestra, la comida ocupe un lugar muy importante en la vida cotidiana de los peruanos y se refleje incluso en el habla popular.
Esto es lo que demostró el youtuber Nuseir Yassin, creador del canal Nas Daily, en el cual comparte sus viajes y experiencias. En enero de 2020, este famoso israelí de 32 años compartió un video titulado “The fruit language” (El lenguaje de las frutas), dedicado a la jerga peruana que utiliza alimentos como parte de su lenguaje coloquial.
Entre las frutas y vegetales mencionados en dicho video, que actualmente tiene más de un millón de visualizaciones, se encuentran la papaya y la yuca, que son peruanismos que sirven para expresar la dificultad o facilidad de algo, respectivamente.
Los alimentos en la jerga peruana
La comida peruana, además de ser un elemento central en la vida de los peruanos que simboliza el orgullo, la amistad, la cultura, la historia, los sentimientos y los recuerdos, también se ha incluido entre los peruanismos o jergas peruanas utilizados en el habla cotidiana de nuestro país. Además, algunos de estos términos son polisémicos, es decir, tienen más de un significado.
Los diversos tipos de alimentos están presentes en el lenguaje coloquial de los peruanos, prueba de ello son frutas y vegetales como el camote, la zanahoria, la palta y la piña:
- Camote: este tubérculo se usa cuando alguien se encariña con otra persona como, por ejemplo: “se nota que te agarró camote”.
- Zanahoria: esta verdura se emplea para decir que alguien es ingenuo como en la expresión “eres muy zanahoria”.
- Palta: esta fruta es sinónimo de vergüenza, por eso es usual escuchar frases como “me da palta hacer eso”.
- Piña: esta fruta significa mala suerte o poca fortuna en la jerga peruana. Por ejemplo: “¡qué piña eres!”
A continuación, exploraremos el origen del significado de dos peruanismos que son antónimos porque su significado se relaciona con la facilidad o dificultad de algo, respectivamente: papaya y yuca.
Significado de papaya en la jerga peruana
La papaya es una fruta carnosa, de gran tamaño y con muchas semillas, que es muy popular en América Latina. Usualmente la papaya se emplea para preparar jugos o como parte de las ensaladas, acompañada de otras frutas. Es conocida en otros países con nombre como papayón, fruta bomba, olocotón, papayo, mamón, lechosa o lechoza.
Según la reconocida lingüista peruana Martha Hildebrandt en su libro El habla culta, papaya es el nombre caribeño de esta fruta que, como adjetivo, en Perú, Ecuador y Chile, se usa como parte de la jerga para referirse a algo que posee una dificultad nula o mínima por lo que resulta resulta fácil de realizar.
Los peruanos también utilizan comúnmente “papaya” en diminutivo usando la palabra “papayita” para hacer referencia a algo que resulta demasiado fácil. Algunos ejemplos son: “el examen estuvo papaya” o “no hay nada más papayita que eso”.
Por otro lado, en el lenguaje coloquial de Perú y otros países americanos, papaya también es sinónimo de los genitales femeninos porque se refiere a la vulva.
Significado de yuca en la jerga peruana
La yuca es un tubérculo que se cultiva en zonas tropicales de América Latina. Tiene una forma cilíndrica y oblonga y puede alcanzar hasta 70 centímetros de largo. Su cáscara es dura y no comestible, mientras que su pulpa es firme y rica en carbohidratos y azúcares. La yuca también es conocida en otros países como aipim, casabe, casava, guacamota, lumu y mandioca.
Hildebrandt señala que yuca es el nombre taíno de esta raíz tuberosa que en quechua se llamaba “rumu” (con ere, no con erre). De la misma manera en que el taíno “maíz” desplazó a su sinónimo quechua “sara”, “yuca” sustituyó a “rumu” en el Perú, y el término taíno “yuca” reemplazó desde el siglo XVI a su sinónimo quechua incluso entre los quechuahablantes.
En nuestro país, yuca significa difícil, es decir, se emplea cuando algo tiene una dificultad significativa o grande para llevarse a cabo. Algunos ejemplos son: “nadie puede hacer algo como eso, es muy yuca” o “es bien yuca resolver algo así”.
La palabra yuca también tiene otros significados en el lenguaje coloquial como pantorrilla de mujer y mentira; como adjetivo. En cuanto a derivados, enyucar (o meter una yuca) significa engañar.
Otros peruanismos relacionados con la comida
Además de frutas y vegetales, los peruanismos también incluyen nombres de platos nacionales. Algunos ejemplos de eso son la causa, el cau cau y el turrón.
La causa limeña o rellena es un plato típico de la capital peruana, se hace en base a papa amarilla y tiene como relleno pollo o atún y palta (aguacate). En jerga peruana se usa como sinónimo de amigo, al igual que la palabra “pata”. Uno de los saludos más populares es “¡habla, causa”, que es equivalente a un “¿cómo estás, amigo?”.
El cau cau es un plato de origen arequipeño compuesto de un guiso o picante con mondongo (estómago de vaca) cortado en trocitos, juntos con papas picadas. Una frase muy usada en el lenguaje coloquial de nuestro país es “¿cuál es tu cau cau?”, que significa “¿cuál es tu problema?”.
El turrón es un postre peruano que se suele comer en octubre, como parte de la festividad del Señor de los Milagros. Se prepara en base a una masa de harina de trigo y manteca, y es decorado con grageas y confites de colores y formas diferentes. Este peruanismo es sinónimo de mal aliento u olor a licor y se emplea para llamar la atención al respecto como, por ejemplo: “¡qué tal turrón que tienes!”