Nombramiento docente 2023: no se contempló a maestros que hablen lenguas originarias, denuncian pueblos indígenas

La Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (Aidesep) denunció que esta decisión impedirá que niños, niñas y adolescentes reciban educación escolar en su lengua materna, lo que representa una violación a sus derechos

Guardar
Concurso de nombramiento de docentes pretendió asignar plazas a profesionales que no cumplen con el perfil adecuado - Crédito Andina
Concurso de nombramiento de docentes pretendió asignar plazas a profesionales que no cumplen con el perfil adecuado - Crédito Andina

La Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (Aidesep), que representa a 2.439 comunidades indígenas amazónicas a nivel nacional, alertó que el concurso de Nombramiento Docente 2023 de educación básica regular habría pretendido asignar plazas correspondientes a las Instituciones Educativas de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) a docentes que no cumplen el perfil establecido por las mismas normas que establece el Ministerio de Educación (Minedu).

La acción ha sido considerada por la organización que representa las voces de 50 pueblos indígenas como “una violación del derecho individual y colectivo de los niños, niñas, adolescentes y jóvenes indígenas de la Amazonía [peruana]”, ya que esto impediría que este grupo reciba su educación escolar con maestros que hablen sus lenguas originarias.

La denuncia hecha por los pueblos originarios ha puesto sobre la mesa un antecedente relacionado con la presunta violación de este derecho indígenas, cuando en 2022 se intentó disponer aquellas plazas a más de 200 mil docentes monolingües hispanohablantes, colocando en riesgo la educación de un millón de infancias y adolescencias que hablan 43 lenguas andinas y amazónicas.

La Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (Aidesep) denuncia violación de derecho a la educación intercultural bilingüe en perjuicio de las infancias y adolescencias de la Amazonía peruana - Pronunciamiento Aidesep
La Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (Aidesep) denuncia violación de derecho a la educación intercultural bilingüe en perjuicio de las infancias y adolescencias de la Amazonía peruana - Pronunciamiento Aidesep

En dicho marco, las presuntas disposiciones del Minedu resultan contradictorias con lo expresado en noviembre del año pasado en relación con el tema, pues, la cartera emitió un comunicado, ratificando su compromiso con la EIB.

En ese sentido, mediante la Resolución Viceministerial 137-2022-Minedu, se aprobó modificar la norma técnica que regula el proceso de encargatura de docentes de educación básica y técnico-productiva por la Resolución Viceministerial 121-2022-Minedu. Esto con el fin de asegurar el acceso a la formación escolar en diversas lenguas originarias que existen en el país.

¿Qué requisitos debe cumplir un docente de EIB?

En primer lugar, este debe acreditar el dominio de la lengua originaria y estar inscrito en el Registro Nacional de Docentes Bilingües en Lengua Originaria (RNDBLO), tal y como lo precisa la ley, quienes podrán desempeñarse en tres formas de atención pedagógicas: fortalecimiento, revitalización y de ámbitos urbanos.

Dicho registro solo se podrá completar una vez que los docentes aprueben previamente la evaluación de expedientes para luego ser incorporados al RNDBLO.

Posterior a ello, obtendrán una constancia en la que figurarán sus niveles, tanto a nivel oral como escrito, de dominio de la lengua originaria. Su vigencia de su incorporación tiene un periodo de tres años, pasado este tiempo deberá rendir nuevamente la evaluación de dominio del idioma. Además, el maestro o maestra tendrá como beneficio el acceso a una bonificación en la calificación de su trayectoria laboral.

El año pasado, los pueblos indígenas expresaron reclamos y quejas debido al mismo motivo - Crédito Huanka York Times
El año pasado, los pueblos indígenas expresaron reclamos y quejas debido al mismo motivo - Crédito Huanka York Times

Recuerdan cuando Minedu atacó a la EIB

En su comunicado, la Aidesep recordó al Minedu que en el periodo anterior aprobó las resoluciones viceministeriales 181 y 121, normas polémicas que afectaban la defensa y preservación de las lenguas originarias en el Perú.

No obstante, estas quedaron sin efecto gracias a las distintas acciones colectivas de protesta autoconvocadas por los pueblos indígenas que exigieron su derogación inmediata.

Por ello, teniendo en cuenta dicho antecedente, la Aidesep exhortó al Gobierno a implementar el enfoque intercultural en la gestión pública con el objetivo de garantizar el debido reconocimiento a su identidad y derechos, así como promover y gestionar información y conocimiento sobre la diversidad cultural del país.

Calendario de Fase Extraordinaria

  • 26 de octubre: Publicación de resultados preliminares de la Fase Extraordinaria.
  • Del 30 de octubre al 8 de noviembre: Presentación de reclamos sobre el puntaje
  • Del 30 de octubre al 15 de noviembre: Resolución de reclamos e ingreso de resultados
  • 20 de noviembre: Publicación de resultados finales
Guardar