Una joven de Yucatán, Vicky Wolff, se ha convertido en tendencia en redes sociales después de compartir un descubrimiento sorprendente: no había notado que el personaje Chucho, de la clásica caricatura “Don Gato y su pandilla”, tenía el mismo acento yucateco que ella.
Este hecho, aparentemente trivial, se volvió viral debido a la manera en que la joven narró su historia y la reacción que tuvo al darse cuenta de la coincidencia.
Vicky Wolff publicó un video en su cuenta de Facebook donde relató cómo, a lo largo de su vida, no había prestado atención al acento del personaje Chucho.
Según explica, el acento yucateco le resultaba tan cotidiano que simplemente no lo había asociado con la voz del personaje. “El hablar es más normal”, menciona en su video, refiriéndose a cómo para ella era completamente natural.
La joven cuenta que varios usuarios de redes sociales le habían mencionado anteriormente que sonaba como Chucho, pero no le daba mucha importancia.
Fue hasta que vio un post en redes sociales donde se explicaba que en la versión original de la serie en inglés, el personaje tenía un marcado acento de Brooklyn, que se le ocurrió investigar más al respecto.
Para su sorpresa, descubrió que Jorge Arvizú “El Tata”, el actor que dobló la voz de Chucho en la versión en español, decidió darle un toque yucateco al personaje.
Este descubrimiento hizo que Vicky se diera cuenta de que, efectivamente, hablaba igual que Chucho. En el video, entre risas, exclamó: “Wey, de verdad, no puede ser que nunca lo noté, soy una estúpida”. Su genuina reacción y la forma en que narró la historia resonaron con miles de personas, haciendo que el video rápidamente se volviera viral.
Hasta la fecha, el video ha acumulado más de 622 mil reproducciones, ha recibido más de 600 comentarios y ha sido compartido 1.7 mil veces.
En su video, Vicky también comentó que siempre había encontrado extraño el modo de hablar de Don Gato, el líder de la pandilla, pero nunca había pensado lo mismo de Chucho. Para ella, el acento del personaje era completamente normal, al punto de no identificarlo como una característica particular.
Este episodio ha generado un debate en las redes sobre cómo el acento yucateco ha sido representado en los medios, y muchos usuarios han compartido experiencias similares, donde no reconocían su propio acento en personajes de televisión hasta que alguien más se los señalaba.