En un rincón olvidado de una antigua mansión en la campiña inglesa, un descubrimiento ha puesto de cabeza a los fanáticos de la historiografía literaria. En el condado de Gloucestershire, en el suroeste de Inglaterra, los nuevos dueños de una histórica casa decidieron solicitar la valoración de los artículos allí alojados, que incluían muebles, tapices, libros y legajos. Entre estos tesoros ocultos en el interior de una vasija en un armario, encontraron un montón de cartas agrupadas todas mediante una cuerda. En medio de ellas, una en especial llamó su atención.
La carta que más resaltó se había dado por perdida, resplandeció como una joya histórica. Había sido escrita por el renombrado lexicógrafo inglés Samuel Johnson, que vivió entre los años 1709 y 1784, e iba dirigida a una niña de tan solo 12 años, Sophie Tharle.
El Dr. Johnson, conocido por ser el artífice del famoso Diccionario de la Lengua Inglesa, fue un hombre multifacético en el mundo de las letras. En su carta a Sophie, expresaba su cariño y admiración, llamándola “mi favorita”, y destacaba su talento matemático. En sus palabras, se puede apreciar la pasión que sentía por el aprendizaje y su deseo de fomentar el conocimiento en la joven Sophie.
Johnson y la familia Thrale se conocieron en 1765, cuando Hester Lynch Thrale, autora británica y mecenas de las artes, se casó con Henry Thrale, un trabajador de la industria cervecera. Johnson se convirtió en amigo cercano de la familia, incluyendo a Sophie, a quien adoraba. Sin embargo, su correspondencia se interrumpió abruptamente en 1783 cuando Hester se casó con un profesor de música italiano, Gabril Mario Piozzi, lo que desaprobó Johnson. Afortunadamente, se reconciliaron antes de la muerte del lexicógrafo en 1784.
La existencia de la carta a Sophie era conocida, pero el original se había perdido en el tiempo, hasta ahora. El descubrimiento de esta carta y su posterior publicación nos brinda un vistazo único a la relación entre Johnson y la joven Sophie, así como a su compromiso con la educación y el amor por el idioma inglés.
La carta misma es un reflejo de su estilo de escritura y personalidad, lo que la convierte en un invaluable tesoro que nos conecta con uno de los autores más influyentes de la historia de la lengua inglesa.
Samuel Johnson es ampliamente reconocido por su monumental Diccionario de la Lengua Inglesa, una obra que marcó un hito en la lexicografía y la estandarización del idioma inglés. Su carta a Sophie Tharle no solo es un tesoro histórico, sino también un recordatorio del legado que dejó y del impacto perdurable de su trabajo en el desarrollo de la lengua inglesa.
¿Por qué es tan importante el trabajo de Samuel Johnson?
- El “Diccionario de Johnson” representó uno de los primeros esfuerzos serios y sistemáticos para estandarizar y definir la lengua inglesa. En una época en la que el inglés era un idioma en constante evolución y con numerosas variaciones regionales, Johnson estableció una norma lingüística que ayudó a unificar y clarificar el uso del idioma. Su trabajo sentó las bases para la futura estandarización del inglés moderno.
- Su obra no solo consistió en definir palabras, también proporcionó información histórica y etimológica sobre ellas. Esto hizo que su trabajo fuera una valiosa fuente de conocimiento sobre la evolución del idioma inglés y la cultura de su época. Además, su diccionario sigue siendo una referencia histórica importante para el estudio de la lengua y la literatura inglesas del siglo XVIII.
- El trabajo de Johnson inspiró a futuros lexicógrafos y académicos a seguir sus pasos y crear diccionarios más completos y precisos. Su enfoque meticuloso y su dedicación al estudio del idioma sirvieron de modelo para las generaciones posteriores de lexicógrafos.
- Samuel Johnson no solo fue un lexicógrafo, sino también un influyente escritor y crítico literario. Sus obras, como su Vida de Samuel Johnson (The Life of Samuel Johnson) y sus ensayos en la revista “The Rambler”, contribuyeron significativamente al desarrollo de la crítica literaria y al panorama literario de su tiempo.