El poema de los viernes: la última inocencia de Alejandra Pizarnik

Murió hace 50 años pero los jóvenes la siguen leyendo. Escribió desde el mundo de la posguerra, con una subjetividad exacerbada, siempre un poco niña. Se la llevó una sobredosis de seconal. Aquí, cinco de sus poemas.

Guardar
Alejandra Pizarnik. Una voz que
Alejandra Pizarnik. Una voz que sigue resonando. (Flia D'Amico Digisi. Cedida por editorial Huso/EFE)

“alejandra alejandra/ debajo estoy yo/ alejandra” (‘solo un nombre’) escribe Flora, ‘Blímele’ Pizarnik, en su segundo libro La última inocencia, de 1956, bajo la firma de Alejandra Pizarnik. Un nombre y un apellido que aún hoy trasciende las fronteras de la literatura y la poesía argentina a 50 años de su muerte, que se cumplen este domingo.

Nació en Avellaneda en 1936 y murió tras una sobredosis del somnífero Seconal, el 25 de septiembre de 1972. Publicó en vida ocho poemarios: de La tierra más ajena (1955) a El infierno musical (1971). Su obra estuvo signada desde un principio, con apenas 19 años, por las lecturas del simbolismo, el existencialismo y el surrealismo francés. Esto último sucedió gracias a su mentor y amigo Juan Jacobo Bajarlía, a través de quien conocería a intelectuales y artistas vinculados a las vanguardias del Río de la Plata como Aldo Pellegrini, Oliverio Girondo, Norah Lange, Juan Battle Planas, Enrique Pichon Riviere, Olga Orozco y Enrique Molina. A ellos se sumarían se sumarían luego, durante su estadía en París entre 1960 y 1964, Aurora Bernárdez, Julio Cortázar, Blanca Varela, Octavio Paz y otros más.

Pero Alejandra Pizarnik les imprimió a estas influencias un carácter único. Desde un principio construyó entre ella misma y su escritura- una búsqueda existencial explicitada en sus diarios- lo que César Aira llama en su poesía “subjetividad exacerbada”. Es un gesto que toma de los poetas malditos Arthur Rimbaud y el Conde de Lautréamont, de quienes los surrealistas reivindicaban la unión de vida y obra ya en su primer Manifiesto de 1924.

Tapas Alejandra-Pizarnik
Tapas Alejandra-Pizarnik

Fue construyendo así un estilo propio -gracias a los recursos de la escritura automática, las metáforas inesperadas y las imágenes oníricas- afín a esta vanguardia que tanto apreciaba. Edificó con ellos un lirismo abismal donde el yo está muchas veces desdoblado, herencia de los profetas hebreos y de los místicos españoles. Entonces, adaptó su poética a una tierra sin dios, de la posguerra mundial europea, junto con una forma concisa y al mismo tiempo dramática en su propia voz: “Ningún maestro espiritual, ninguna palabra consoladora venida de afuera” (Diarios, París, 19 de diciembre de 1964)

Aquí encontramos la poesía de Pizarnik más auténtica, más citada y más leída. Una poesía que nos habla y nos encanta por su brevedad y ritmo, por su sintaxis despojada, casi de epitafio, agónica: “un golpe del alba en las flores/ me abandona ebria de nada y de luz lila/ ebria de inmovilidad y de certeza” (’27′, El árbol de Diana, 1962) o “La muerte siempre al lado. Escucho su decir/ Solo me oigo” (‘Silencios’, Los trabajos y las noches, 1965).

Porque aquí está la mujer-poeta. La Alejandra Pizarnik que, en su sexualidad abierta, libre e inquietante para su época, cercana a la niña eterna y perdida de su querida Alicia del ‘país de las maravillas’, con su vida de desdichas y una muerte tan temprana, sigue atrayendo sin cesar a jóvenes lectoras y lectores hacia su poesía que, a pesar del paso del tiempo, no parece vaya a envejecer ni a callar.

Tapas Alejandra-Pizarnik
Tapas Alejandra-Pizarnik

La última inocencia

Partir

en cuerpo y alma

partir.

Partir

deshacerse de las miradas

piedras opresoras

que duermen en la garganta.

He de partir

no más inercia bajo el sol

no más sangre anonadada

no más formar fila para no morir.

He de partir.

Pero arremete ¡viajera!

(de La última inocencia, 1956)

  Alejandra Pizarnik
Alejandra Pizarnik

23

una mirada desde la alcantarilla

puede ser una visión del mundo

la rebelión consiste en mirar una rosa

hasta pulverizarse los ojos

(de El árbol de Diana, 1962)

En la otra madrugada

Veo crecer hasta mis ojos figuras de silencio y

Desesperadas. Escucho grises, densas voces en el anti-

guo lugar del corazón.

Escrito en El escorial

te llamo

igual que antaño la amiga al amigo

en pequeñas canciones

miedosas del alba

(de Extracción de la piedra de la locura, 1968)

Cold in hand blues

y qué es lo que vas a decir

voy a decir solamente algo

y qué es lo que vas a hacer

voy a ocultarme en el lenguaje

y por qué

tengo miedo

(de El infierno musical, 1971)

SEGUIR LEYENDO

Guardar

Últimas Noticias

Otro Álvaro Pombo, un país que ardía: el último libro del ganador del Premio Cervantes cuenta recuerdos de la Guerra Civil Española

El personaje principal de “Santander, 1936″, es el tío del escritor, que en ese entonces acababa de volver de Francia. Agitación política y sus consecuencias
Otro Álvaro Pombo, un país

“Un país bañado en sangre”: Paul Auster advirtió sobre el peligro de las armas libres en Estados Unidos más de un año antes del atentado a Trump

El autor contando que su abuela mató a su abuelo de un tiro. Pero el libro, que tiene menos de cien páginas, va mucho más profundo. Allí el autor, que murió en mayo, dice que los norteamericanos tienen veinticinco veces más posibilidades de recibir un balazo que los ciudadanos de otros países ricos
“Un país bañado en sangre”:

Moisés Naim: “Hoy la democracia está bajo ataque a nivel mundial, es una forma de gobierno en peligro de extinción”

El columnista venezolano, uno de los más leídos en castellano, publica un nuevo libro, “Lo que nos está pasando”. Habló con Infobae sobre sus temas principales: las nuevas estrategias dictatoriales, el rematch electoral entre Joe Biden y Donald Trump, el combo del populismo, la polarización y la posverdad y la sensación generalizada de vivir un periodo de crisis histórica
Moisés Naim: “Hoy la democracia

Así son los jóvenes escritores de Lisboa que llegarán a Buenos Aires: fútbol, diversidad y mestizaje

Yara Nakahanda Monteiro, Bruno Vieira Amaral y Afonso Reis Cabral estarán en la Feria del Libro porteña. Aquí comparten expectativas sobre su encuentro con autores y editores argentinos
Así son los jóvenes escritores

De Lisboa a Buenos Aires: Lídia Jorge invita a las nuevas escritoras a mirar al pasado para ver el futuro

La aclamada escritora portuguesa, que estará en la Feria del Libro, reflexiona sobre el papel de la literatura en la denuncia del machismo y la represión, destacando similitudes y diferencias entre continentes
De Lisboa a Buenos Aires: