“Unorthodox”, el libro de Deborah Feldman que muestra los aspectos poco conocidos de la tradicional comunidad judía de Brooklyn

La comunidad jasídica Satmar surgió tras la Segunda Guerra Mundial y se desarrolló en este distrito neoyorquino donde sus miembros casi forman parte del paisaje; sin embargo, tras sus trajes oscuros y sus largas barbas hay un mundo lleno de restricciones e imposiciones

Guardar
“Unorthodox”, el libro de Deborah
“Unorthodox”, el libro de Deborah Feldman que muestra una parte de la comunidad judía en Nueva York 1920

Radicada actualmente en Berlín, la escritora germano estadounidense Deborah Fledman, publicó en 2012 la versión en inglés de su autobiografía “Unorthodox: The Scandalous Rejection of My Hasidic Roots”, la misma que, en 2020, el mismo año en que se publicara en España la versión en castellano, Netflix convirtió en una miniserie de cuatro capítulos sobre una joven judía que decide escapar de la tradicional comunidad jasídica de Brooklyn huyendo de un matrimonio arreglado.

Satmar es una comunidad de judíos ultraortodoxos de origen húngaro fundada en Nueva York, particularmente en Brooklyn, que aplica férreas reglas sobre sus miembros que van desde el idioma, las lecturas que pueden hacer e incluso las relaciones personales.

En medio de una vida llena de de prohibiciones, Feldman sabe que afuera, donde solo se ven los rascacielos, en vez de cielo, hay una vida alternativa que quisiera descubrir. Deborah debe decidir entonces si mantenerse como una mujer judía jasídica, atrapada en un matrimonio arreglado, o aventurarse a lo desconocido. El nacimiento de su hijo, cuando ella solo tiene 19 años, precipita las decisiones y la impulsa a concluir que, a pesar de los obstáculos, debe encontrar su propio camino y la libertad para ambos. “Urdí el plan de huida en el hospital, justo después de dar a luz a mi hijo”, aseguró durante la presentación de su libro ante varios medios españoles.

Pero este camino no sería fácil. Deborah no hablaba inglés, solo yidis y su conocimiento del mundo era muy limitado, dado que, como todos los miembros de la comunidad, solo podía leer algunos libros. Vivían en el centro de todo pero aislados del mundo. Tenia que estudiar algo, ampliar sus relaciones, buscar donde vivir y ganar dinero, todo sin saber muy bien cómo.

La autora de "Unorthodox" dice
La autora de "Unorthodox" dice que se convirtió "en algo similar a Hitler" para su comunidad

La historia inicia con una nota de la autora, donde explica cómo fue que la tradicional comunidad termina adoptando un nombre cistiano Satu Mare (Santa María en húngaro), o Satmar en yiddish, una ciudad situada en la frontera entre Hungría y Rumanía.

En la explicación hace referencia que fue durante la Segunda Guerra Mundial cuando un abogado y periodista salvó la vida de un rabino de dicha ciudad. Al sobrevivir, el líder religioso emigró a los Estados Unidos donde dio origen a una comunidad que recibió el nombre de la ciudad donde habían vivido anteriormente..

"Unorthodox" fue adaptada por Netflix
"Unorthodox" fue adaptada por Netflix al lenguaje audiovisual en 2020, año en el que la novela se tradujo al español

Nunca había pensado en convertirse en escritora, ni mucho menos en revisar las tradiciones de su familia y su comunidad, hasta que una abogada le aseguró que la mejor forma de conseguir la custodia de su hijo era haciendo pública su historia, porque la comunidad estaba empeñada en mantenerlos a ambos en su interior. “Si no fuera por el libro, no habría conseguido ni mi libertad ni la custodia de mi hijo”, explicó Feldman.

Para estructurar su historia Deborah utiliza largas conversaciones con su madre, su padre y sus tías, en especial una, Chaya, quien también provenía de una familia humilde y un matrimonio arreglado. “Soy consciente de cómo funciona nuestro mundo y de que la gente acaba arrastrada por la impetuosa corriente de nuestras tradiciones ancestrales”.

Al escapar de Satmar, Feldman tuvo que aprender a vivir en un mundo desconocido, buscar un trabajo, sin saber hacer casi nada, y tratar de salir adelante con su hijo en un entorno del cual no sabía nada.

¿Quién es Deborah Feldman?

Además de "Unorthodox", escribió las
Además de "Unorthodox", escribió las novelas “Exodus: mi viaje poco ortodoxo a Berlín", y “Das Buch Miriam” (El libro de Miriam)

Ella proviene de una familia de la comunidad jasídica Satmar, que surgió tras la Segunda Guerra Mundial en Brooklyn (Nueva York).

Es autora de los libros de memorias “Unorthodox. Mi verdadera historia” (Lumen, 2020), que además ha sido adaptado a una aclamada serie de televisión; “Exodus. Mi viaje poco ortodoxo a Berlín” (Lumen, 2021), y “Das Buch Miriam” (El libro de Miriam). Actualmente vive en Berlín con su hijo.

SEGUIR LEYENDO:

Guardar

Últimas Noticias

Otro Álvaro Pombo, un país que ardía: el último libro del ganador del Premio Cervantes cuenta recuerdos de la Guerra Civil Española

El personaje principal de “Santander, 1936″, es el tío del escritor, que en ese entonces acababa de volver de Francia. Agitación política y sus consecuencias
Otro Álvaro Pombo, un país

“Un país bañado en sangre”: Paul Auster advirtió sobre el peligro de las armas libres en Estados Unidos más de un año antes del atentado a Trump

El autor contando que su abuela mató a su abuelo de un tiro. Pero el libro, que tiene menos de cien páginas, va mucho más profundo. Allí el autor, que murió en mayo, dice que los norteamericanos tienen veinticinco veces más posibilidades de recibir un balazo que los ciudadanos de otros países ricos
“Un país bañado en sangre”:

Moisés Naim: “Hoy la democracia está bajo ataque a nivel mundial, es una forma de gobierno en peligro de extinción”

El columnista venezolano, uno de los más leídos en castellano, publica un nuevo libro, “Lo que nos está pasando”. Habló con Infobae sobre sus temas principales: las nuevas estrategias dictatoriales, el rematch electoral entre Joe Biden y Donald Trump, el combo del populismo, la polarización y la posverdad y la sensación generalizada de vivir un periodo de crisis histórica
Moisés Naim: “Hoy la democracia

Así son los jóvenes escritores de Lisboa que llegarán a Buenos Aires: fútbol, diversidad y mestizaje

Yara Nakahanda Monteiro, Bruno Vieira Amaral y Afonso Reis Cabral estarán en la Feria del Libro porteña. Aquí comparten expectativas sobre su encuentro con autores y editores argentinos
Así son los jóvenes escritores

De Lisboa a Buenos Aires: Lídia Jorge invita a las nuevas escritoras a mirar al pasado para ver el futuro

La aclamada escritora portuguesa, que estará en la Feria del Libro, reflexiona sobre el papel de la literatura en la denuncia del machismo y la represión, destacando similitudes y diferencias entre continentes
De Lisboa a Buenos Aires: