La historia de El Principito ha conmovido a varias generaciones por el mensaje que transmite Antoine de Saint-Exupéry, quizás por esa atracción que suscita entre lectores de todas las edades, la historia del pequeño príncipe y su diminuto planeta también ha conseguido algunos récords Guinness: uno de ellos es el de haber sido el autor con más traducciones por el mismo libro y el otro es haber sido el libro más grande que se haya publicado.
Saint-Exupéry no pudo ver la gran importancia que tuvo su obra, pues murió antes de que llegara el éxito a su novela corta, pero desde entonces ha sido muy popular hasta el punto de alcanza el mayor número de traducciones.
Primer récord
El libro Guinness menciona que, desde su primera publicaciones en abril de 1943, “El Principito” se ha traducido a más de 382 idiomas y dialectos diferentes, incluyendo lenguas originarias como el maya o incluso varias ediciones en braille, superando a obras como “El Quijote”, “Pinocho” y “Alicia en el país de las maravillas”.
Aunque normalmente se cree que el libro se escribió en Francia, por la nacionalidad de su autor, la realidad fue que Saint-Exupéry lo escribió en Estados Unidos, donde estaba exiliado a causa de la Segunda Guerra Mundial. El libro no llegó a Francia hasta 1946.
Esta popular historia, que cuenta con más de 140 millones de ejemplares vendidos en todo el mundo, fue traducida por primera vez al español por Bonifacio del Carril y editada por Emecé. Desde ese entonces se han hecho innumerables versiones.
Segundo récord
Otro de los récords que “El Principito” rompió fue el de haber sido el libor más grande que se haya publicado.
Esta edición fue realizada por Eidouro Gráfica e Editora Ltda. (Brasil) y se presentó en la XIII Feria Bianual del Libro de Río de Janeiro, en el 2007. El libro mide 2.01 metros (6 pies 7 pulgadas) de alto y 3.08 metros (10 pies 1 pulgada) de ancho cuando está abierto.
A pesar de ser una de las obras más reconocidas de la lengua francesa esta se encuentra en la colección permanente de Morgan Library & Museum de Nueva York, ya que obtuvo el texto en una subasta en 1968.
No fue sino hasta el 2022 cuando el manuscrito llegó a Francia por primera vez en la exposición “À la rencontré du Petit Prince” realizada por el “Musée des Arts Décoratifs”.
SEGUIR LEYENDO: