
「4/20」とも呼ばれる国際マリファナデーの祝賀行事の一環として、今週の水曜日の午後、メキシコシティのパセオデラレフォルマアベニューに少なくとも250人が集まりました。
気温が高かったにもかかわらず、16時30分頃、上院の前のルイス・パスツール公園の近くで音楽とエンターテイメントのイベントが始まりました。この祝賀会は、大麻運動のメンバーによって組織されましたが、許可を得ていないことが知られています。
出席者の多くは友人や知人と一緒に到着し、彼らは雑草をきれいにするために出発し、喫煙を始めました。他の人たちは、議会で1年間、自己使用の許可が凍結されているため、バナーやスローガンでマリファナの遊び心のある使用を要求しました。大麻の合法的な使用は医療目的であることに言及する価値があります。
他の好奇心旺盛な人たちは、霧と「タッチ」の香りの間にあるロックコンサートを楽しみにやって来ました。
この運動の支持者たちはまた、グロリエタ・デ・ラス・ムヘーレス・ケ・ルカン(旧グロリエタ・ア・コロン)からインスルヘンテス通りまでの区間で、インスルゲンテス通りの道路に影響を与えることなく、パセオ・デ・ラ・レフォルマの中央車線を閉鎖した。
メキシコシティ市民安全保障省の大都市圏の要素がそこに到着したが、参加者を止めず、出演し、その後撤退した。
Más Noticias
La historia de ‘Mascota’, el capo que sería la clave en el secuestro de Lyan Hortúa
Después de que el menor fue liberado, y de que sus familiares revelaran que habían pagado un rescate, se han revelado detalles del caso que ha conmocionado al país

Jóvenes Construyendo el Futuro 2025: cómo registrarse para obtener más de ocho mil pesos mensuales
Además del apoyo económico, los beneficiarios tendrán acceso a cobertura médica a través del IMSS

El picante a la tacneña brilla en Taste Atlas: una preparación que puede tardar hasta tres horas, entra al top 50 mundial
Reconocido por su sabor intenso y su técnica ancestral, el plato tradicional del sur peruano representa una fusión cultural que hoy despierta el interés de críticos y comensales

Bellas Artes rinde tributo a Rosario Castellanos con la participación de Elena Poniatowska este fin de semana
Del 23 al 25 de mayo, el Palacio ofrecerá una programación cultural que incluye conciertos, ballet folklórico y eventos literarios con figuras destacadas como la premiada escritora y cronista mexicana

Petro advirtió riesgos por la falta de control de los recursos de regalías: “Desde la Nación no vemos a dónde van a parar”
El presidente aseguró que hay billones de pesos comprometidos por manejos irregulares de los dineros públicos. Un 30% de las obras aprobadas en los procesos de regalías no existen
