
メキシコのテーブルではますます珍しくなっているカピロターダは、そのさまざまな味と食感だけでなく、子供時代と家族の伝統を呼び起こすため、国内の四旬節の季節の典型的なデザートです。
カピロターダはスペインに起源があり、征服後にメキシコに持ち込まれたと考えられています。ユニークなレシピは、メキシコ料理の食材の一部を取り入れて、おいしい肉料理から、四旬節の金曜日またはカトリック宗教の聖なる日に定期的に提供されるデザートに変えました。
カピロターダを試すことは、瞬間を共有することです。メキシコ人にとって、子供時代と祖母の時代に戻ることです。
したがって、栄養士でパティシエのPaloma Corralは、これが彼のお気に入りのデザートの1つであると代理店EFEに語った。
Juan Lozanoは旅行代理店を所有しており、今年は初めてカピロターダの家族向けレシピを準備するように勧められました。パンとドライフルーツの間で、彼はEFEに、すべての四旬節は他の手で作られていますが、このデザートを試す機会を逃さないと語った。
彼は、このデザートの最大の魅力は、理論的には他のレシピと同じですが、そのユニークなタッチを与えるのはママや祖母ですが、誰もがその実現に協力することであると確信しました。
「祖父母や他の人たちと一緒になったカピロターダのテーマは、みんなが集まる家族のテーマでしたが、その先には味のミックスがあります。祖母がそうしたとき、私たちのルーツ、会社の感覚、共有の感覚を維持することに加えて、それは隣人と共有された莫大な量であり、それが最も重要な部分です」と彼は言いました。
さまざまなテクスチャ
カピロターダの伝統的なレシピは、ピロンシージョ(パネラ)の蜂蜜、クローブ、シナモン、チーズ、レーズンを浴びたパンに基づいています。その蜂蜜に細かく刻んだ玉ねぎとトマトを加えて風味を強めるところもあれば、ロンポペ(パンチに似たアルコール飲料)や牛乳を少し入れる人もいます。
パンを鍋に入れ、蜂蜜またはシロップを浴びながら、伝統的なレーズンやチーズから溶かす、ナッツ、色付きのスイーツ、ペストリークリーム、松の実、ナッツ、ラム酒まで、無限の数の材料が追加されます。
パンはキリストの体を象徴し、蜂蜜はキリストの血を象徴すると言われています。
その結果、塩辛いものから甘い、または柔らかいものからサクサクしたものまで、さまざまな風味と食感が爆発的に広がります。この品種はおそらくこの料理の長所の1つであり、通常は牛乳1杯または十分に充電されたコーヒー1杯が付いています。
エリザベス・アルバラードは、このデザートのレシピを革新したいと考えていた若いシェフです。パイナップル、キャラメル、牛乳、ピロンシロで作られたパンは、この伝統を救う方法として、グアダラハラ(ハリスコ州西部)のブティックホテルVilla Ganzが主催するコンテストで第1位を獲得したその準備の変種でした。
メキシコの家庭ではますます一般的ではありませんが、カピロターダは美食が行われるこの時期でも関連するデザートです。
パティシエのパロマ・コラル氏は、「メキシコの伝統を失うことではなく、今は若い子供たちも大人になったときにこれらの味を覚えて、愛する人と分かち合うことです」と語った。
Más Noticias
Flavia López cuenta el motivo de su retiro del podcast de María Pía: “No terminamos de cuajar”
La exreina de belleza dio detalles de su salida el programa digital ‘Sin+ que decir’, propiedad de María Pía Copello, donde finalmente no continuó

Los reyes Felipe y Letizia emiten un comunicado tras el lanzamiento de ‘Artemis II’: “Un relevante logro de la ciencia”
Casa Real se ha pronunciado sobre un hecho histórico en el que España ha tenido parte de protagonismo

Caos en Atocongo por buses a playas del sur de Lima por Semana Santa: pasajeros hacen largas colas y pagan el doble
Con las horas, aumenta la congestión vehicular en la Panamericana Sur, debido a que la mayoría de personas opta por pasar el feriado largo a las afueras de Lima

Se reveló el DT de Sporting Cristal que reemplazaría a Paulo Autuori hasta mitad de año: “A los jugadores no les encanta la idea”
Luego de la salida del entrenador brasileño, comenzaron a circular nombres de posibles reemplazantes. Sin embargo, la dirigencia del club ‘celeste’ analiza una estrategia interna para la elección del nuevo comando técnico

María Elvira Arango se pronunció sobre los casos de acoso y mostró su apoyo a las víctimas: “Toda mi empatía y solidaridad con ellas”
La salida de dos de los presentadores más reconocidos sacudió el mundo de la televisión colombiana, mientras el canal enfrenta el reto de recuperar la confianza del público con una investigación independiente
