La vera storia di «Flor de retama», canzone eseguita da Martina Portocarrero

Questa è una delle composizioni cantate dalla cantante peruviana Martina Portocarrero, eminente interprete folk e ricercatrice della cultura nazionale andina.

Guardar

La voce che ha accompagnato la vita di un popolo. Secondo i dati storici registrati, Ayacucho era una delle regioni più povere, oltre ad essere teatro della lotta di un gran numero di studenti, operai e contadini che manifestavano per l'istruzione gratuita, che rimane in vigore fino ad oggi. In questo contesto, è stata presentata la riforma agraria imposta da Juan Velasco Alvarado nel 1969, provocando opinioni contrastanti. La bonifica dei terreni non è stata la pietra angolare delle loro rivendicazioni, poiché hanno dovuto affrontare un evento più dannoso, la disuguaglianza.

Nello stesso anno, la presidenza ha ufficializzato la legge n. 14693, che ha interessato il sistema educativo, specificando che gli studenti che hanno registrato corsi non approvati dovevano pagare 100 suole per materia. Questa decisione ha causato lo svolgimento di proteste, chiedendo un trattamento equo. La repressione e lo scontro con le forze dell'ordine hanno lasciato 30 morti ad Ayacucho e hanno mantenuto l'incertezza a Huanta. Con quello che è successo, la legge è stata abrogata dopo due giorni.

Il professor Ricardo Dolorier è stato responsabile della composizione di una canzone che rifletteva la lotta sociale per l'uguaglianza. È così che il laureato di La Cantuta e senza avere esperienza con strumenti musicali ha eseguito un brano musicale. È riuscito a raccogliere informazioni su ciò che è successo a Huanta, eventi che lo hanno ispirato per la creazione di «La flor de retama», un wayno di protesta.

Lo scopo di questa composizione era quello di essere un inno che può essere cantato contro la repressione. Era erroneamente imparentato con il genocida Abimael Guzmán, leader di Shining Path, a cui attribuivano il testo e l'intonazione della canzone. Sebbene ci siano stati diversi gruppi che hanno dato voce al messaggio, ha guadagnato notorietà sotto l'interpretazione di Martina Portocarrero.

Presente al massacro di Barrios Altos del 1991. Preso come riferimento a rapporti pubblici, una disinformazione ha generato una tragedia. «Non è stato possibile identificare quale delle due pollada fosse quella del Sentiero Splendente, ma l'ordine è stato dato... I primi che sono entrati avevano alcolici per non attirare l'attenzione e stavano ballando. Ma Martin Rivas stava spingendo, finché la gente al primo piano non suonò una canzone di Martina Portocarrero, «La Flor de Retama». Eravamo stati informati che questa canzone era una scusa per l'escursionismo».

Spettacolo di Martina Portocarrero in un ristorante a Ginevra il 22 settembre 2011. Crediti: Luis Burga YouTube.

Un recente scandalo è stato interpretato da Milagros Leiva, che ha commesso lo stesso errore di collegare la composizione di Dolorier al terrorismo. In risposta, il Comune di Huamanga ha dichiarato: «La canzone emblematica è stata scritta in omaggio ai martiri dell'istruzione gratuita, il comune Huamanguina ha distribuito mazzi di questo fiore rappresentativo alla popolazione. Rifiutando le affermazioni del giornalista, che ha detto che è stato cantato dai terroristi. La nostra cultura e identità devono essere rispettate come dovrebbero essere. Fa parte della nostra cultura, della nostra storia, della nostra lotta per l'istruzione. Dobbiamo sottolineare con forza che Ayacucho non è un terrorista, è una terra di cultura, una terra di indipendenza dal Perù».

A proposito del fiore di ginestra: il colore giallo intenso e il suo gambo alto quasi tre metri gli permettono di essere visto da lontano. In ottobre, i suoi petali, rami e persino le sue radici vengono utilizzati nella realizzazione dei classici tappeti per la processione del Signore dei Miracoli. La stagione migliore per vederlo è la primavera, poiché è nella sua stagione di fioritura a Loreto, Amazonas e Junín.

IL TESTO DELLA CANZONE FLOR DE RETAMA

Venite tutti a vedere

Oh, vediamo!

Vieni a vedere i fratelli

Oh, vediamo!

Nella Plaza de Huanta,

Fiore di scopa giallo,

Giallastro, ingiallimento

Fiore di scopa.

Dove il sangue delle persone,

Lì, si rovescia;

Dove il sangue delle persone,

Lì, si rovescia;

Fiorisce proprio lì

Fiore di scopa giallo,

Giallastro, ingiallimento

Fiore di scopa.

Per Five Corners lo sono,

Stanno arrivando i Sinchis.

Uccideranno gli studenti

Huantinos in fondo,

Giallastro, ingiallimento

Fiore di scopa;

Uccideranno i contadini

Huantinos in fondo,

Giallastro, ingiallimento

Fiore di scopa.

Il sangue delle persone

Ha un profumo ricco;

Il sangue delle persone

Ha un profumo ricco;

Profuma di gelsomini, violette,

Gerani e margherite;

Polvere da sparo e dinamite.

Profuma di gelsomini, violette,

Gerani e margherite;

Polvere da sparo e dinamite

Carajo!

Polvere da sparo e dinamite!

¡Ay, carajo!

Polvere da sparo e dinamite!

Guardar