« Domacle » : commentaire de Perez-Reverte sur le discours du sénateur du All Front

Le célèbre écrivain et journaliste espagnol a parlé ironiquement des erreurs du législateur qui est intervenu dans le débat pour approuver l'accord avec le FMI

Guardar
ARCHIVO – En esta fotografía de archivo del 26 de noviembre de 2016 l autor español Arturo Pérez-Reverte posa durante la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, en Guadalajara México. Pérez-Reverte retrata la batalla del Ebro de la Guerra Civil Española en su novela 30 “Línea de fuego”. (Foto AP/Berenice Bautista, archivo)
ARCHIVO – En esta fotografía de archivo del 26 de noviembre de 2016 l autor español Arturo Pérez-Reverte posa durante la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, en Guadalajara México. Pérez-Reverte retrata la batalla del Ebro de la Guerra Civil Española en su novela 30 “Línea de fuego”. (Foto AP/Berenice Bautista, archivo)

La sénatrice Tucuman du Frente de Todos, Sandra Mendoza, est devenue une tendance virale cette semaine en raison de l'erreur qu'elle a commise en citant la légende de « l'épée de Damoclès », à la suite de son discours à la chambre haute lorsque l'accord signé entre l'Argentine et le Fonds monétaire international (FMI) a été en cours de débat. L'impact sur le furcio a été tel que son intervention a attiré l'attention du célèbre écrivain et journaliste espagnol Arturo Pérez-Reverte.

« Je pense que c'est argentin. Mais s'il vient s'installer en Espagne, il prédit une brillante carrière politique. Il a la bonne touche, le bon ton, le verbe, la classe pour réussir ici. Bref. Il a tout », a commenté Pérez-Reverte, avec un simulacre qui critique doublement les systèmes politiques espagnol et argentin.

L'intellectuel de 70 ans a partagé depuis son compte Twitter personnel de plus de 2 millions d'abonnés une vidéo partagée par l'économiste et chroniqueur d'Infobae Manuel Adorni, qui reproduit un extrait édité du discours soulignant et exposant les erreurs grammaticales que le sénateur a commises.

Capturez Arturo Perez Reverte sur la sénatrice Sandra Mendoza
Le commentaire de l'écrivain Arturo Pérez Reverte

« La première chose à prendre en compte lors de l'évaluation des termes de cet accord est que lorsque le gouvernement d'Alberto Fernández est entré en fonction, le Fonds monétaire international était déjà parmi nous avec son épée Domacle (sic), qui représente par définition le danger imminent et proche, c'est-à-dire... une menace sérieuse à laquelle il faut inexorablement faire face (sic) », a déclaré le législateur officiel lors de la session du Sénat qui a approuvé à la majorité l'accord sur les installations étendues avec l'organisme multilatéral.

Pérez-Reverte n'est pas seulement un professionnel de la littérature, dans son rôle d'écrivain et de journaliste, mais il est également membre de l'Académie royale espagnole depuis 2003. Au cours de sa carrière, il a travaillé comme correspondant de guerre pour le signal RTVE. Il est l'auteur de plusieurs livres de fiction, dont la saga des Aventures du capitaine Alatriste et la trilogie Falcó.

En tant que commentateur politique, Pérez-Reverte ne lésine pas sur la remise en cause du gouvernement espagnol du président Pedro Sánchez (PSOE), qu'il en est venu à qualifier de « mauvais, ambitieux, arrogant et cyniques ». C'est pourquoi il a profité de la vidéo virale de Mendoza pour interroger, dans un plan d'élévation, la direction politique de son pays.

Le cas de Sandra Mendoza a fait sensation dans l'opinion publique et sur les réseaux sociaux. C'est que dans le discours précédent, tous les yeux étaient tournés vers la Chambre haute car, là, l'approbation de l'accord avec le FMI serait définie. Dans ce contexte, le terme « Domacle » est devenu une tendance.

Avec la multiplication des critiques, le sénateur a tenté d'en atténuer les répercussions. « Je m'excuse auprès de la société si j'ai offensé quelqu'un en prononçant mal un mot. L'important est de mettre en évidence le sens du mot et, en cela, nous devons clairement indiquer que la dette appartient à Mauricio Macri », a déclaré Mendoza.

« Quand Alberto Fernández a pris le relais, la dette était déjà là, et maintenant nous avons la responsabilité, ensemble, de voir comment notre pays ne va pas en défaut de paiement », a-t-il ajouté à la presse Tucumán.

La vérité est que l'expression utilisée n'est pas nouvelle dans la coalition au pouvoir. La phrase populaire, qui fait référence à la légende de l'historien grec Timée de Tauroménie et cherche à signifier un danger imminent, avait été prononcée le 28 janvier, lorsque Le président Alberto Fernández a annoncé depuis Quinta de Olivos le début d'un accord visant à refinancer le crédit pris par le Administration de Mauricio Macri pour 44 millions de dollars américains. « Nous avions une corde autour du cou, une épée de Damoclès, et maintenant nous avons un chemin que nous pouvons parcourir. Sans accord, nous n'avions pas d'horizon d'avenir », a-t-il alors déclaré.

Selon ses informations officielles, Mendoza est un avocat reçu à l'université San Pablo T, à Tucumán, et un marteau public, titulaire d'un diplôme décerné par l'Université nationale de Formose, et a occupé plusieurs postes de législateur provincial entre 2015 et 2021. L'an dernier, il a démissionné de son siège pour prendre ses fonctions au Sénat.

Infobae
L'écrivain et journaliste espagnol Arturo Pérez Reverte. EFE/Marcial Guillen/Archives

CONTINUEZ À LIRE :

Guardar