« Des feuilletons locaux au rôle de protagoniste du premier film péruvien de Netflix ; c'est la carrière d'une actrice andine. » est la descente d'un article écrit par Vogue, un magazine de mode et de tendances sur l'actrice péruvienne Vogue, qui a entamé une discussion complète sur les réseaux sociaux, Stéphanie Cayo Cette note indique la participation de l'artiste à la production. En attendant notre prochaine réunion, elle aura lieu le vendredi 18 mars.
Un article Web qui passe en revue sa carrière, son lieu d'origine et les réseaux sociaux, ce qui a captivé les internautes, c'est le mot « actrice andine » en raison de sa signification profonde face à un pays multiculturel entre ethnie et coutumes. Cela a donné lieu à une discussion sur la façon dont le peuple péruvien est représenté. Il s'agit d'une vision internationale.
La critique de certains est basée sur « l'appropriation culturelle », et ceux qui sont bienveillants commencent par évoquer le fait que le Pérou est considéré comme un pays andin.
Les personnes favorables l'illustrent par ce qu'elles lisent dans le passeport « Communauté andine » ou par le fait que le Pérou est un pays andin parce qu'il fait partie des Andes. Un autre exemple est le rappel du surnom de l'ancien footballeur péruvien Claudio Pizarro en tant que « bombardier andin ».
Ceux qui critiquent les mentions dans les articles de Vogue commencent par le concept d'appropriation culturelle. Le concept d'appropriation culturelle est le moment d'adopter un élément culturel pour en réduire la valeur ou en éliminer le véritable sens. Le débat a atteint un point où le Pérou est considéré comme « pays andin », « pays amazonien », « pays créole », entre autres termes utilisés dans les réseaux sociaux.
Jusqu'à présent, l'actrice péruvienne n'a pas parlé de l'actualité, elle n'a partagé qu'une note sur Instagram (ce qui a provoqué la controverse sur Twitter), et son dernier la participation en dehors de la scène a eu lieu après la sortie de la bande-annonce. C'était une déclaration. Le film Netflix « Until We See You Again » appelle le réseau social « Mailbox of Complaints ».
« Je sais qu'il peut y avoir une variété d'opinions. Ils n'en ont donc aucune idée et ne savent pas ce qu'ils attendent. Tout d'abord, se plaindre parce que ce n'est pas fait, et quand c'est fait, se plaindre du « pourquoi ». De plus, c'est notre pays, votre pays, notre pays. » L'actrice péruvienne a ajouté.
Difficultés de tournage au Machu Picchu
Stephanie Cayo a déclaré qu'apparaître dans le premier film péruvien de Netflix était un défi qui l'a rendue assez nerveuse au cours de la première semaine d'enregistrement. D'autant plus qu'elle a dû jouer son rôle dans la septième merveille du monde.
« J'ai passé un an à ne pas marcher sur mes terres, avec beaucoup de pression et des sentiments mitigés à l'idée de retrouver notre pays (...) C'était comme une surdose d'émotions chaque jour. » Il l'a dit.
Iglesias pensait qu'il était difficile de montrer le charme de Cusco avec moins de deux heures d'enregistrement. « Il est très difficile d'enseigner très peu. Il s'agit d'un avantage et d'un effort très importants dans le processus d'édition. Je sais qu'il reste de nombreuses scènes à voir. » Il l'a dit.
« Le dimanche, il est difficile de devancer un film avec un couvre-feu et des limites de temps limitées, les avantages sont nombreux et le réalisateur doit être très fier de le rendre possible. » Les Espagnols ont dit.
Memes lors de la sortie de la bande-annonce
Nouvelles versions de Netflix. Les films réalisés par Bruno Assenso seront disponibles en streaming à partir du vendredi 18 mars jusqu'à ce qu'ils se rencontrent à nouveau. après le cinéma péruvien car il s'agit de la première production de la plate-forme américaine dans notre pays.
Continuer à lire
Stephanie Cayo a été la première à parler de son divorce d'avec Chad Campbell.