Nathy Peluso es una de las invitadas asiduas del programa de David Broncano, tanto en su anterior etapa, La Resistencia, en Movistar Plus+, como en la nueva en RTVE, donde ha tomado el nombre de La Revuelta. En esta ocasión, la artista argentina, que acaba de ganar tres premios Grammy Latinos, ha venido a nuestro país a promocionar su tour de actuaciones en verano a propósito de su último álbum GRASA.
En ese contexto, tanto el comunicador como la cantante, han disfrutado juntos de una de sus pasiones, la música italiana y han entonado juntos la canción Se bruciasse la Città.
La historia detrás de ‘Se bruciasse la città'
¿Cuál es la historia de este clásico de la ‘canzione’ italiana? Se trata de un tema del mítico actor y cantautor Massimo Ranieri. Se publicó en 1969 después de lanzar su éxito Rose Rosse y se presentó de forma oficial en el programa de variedades Canzonissima en el año 1969 de forma inédita. Con ella, llegó a la final y terminó alcanzando el tercer lugar dentro de la competición oficial, ya que el ganador fue Gianni Morandi (prácticamente se alternaban ese galardón entre uno y otro).
La letra de la canción corresponde a Giancarlo Bigazzi y la música es de Enrico Polito y Totò Savio, fieles colaboradores del artista. Tanto Nathy Peluso como David Broncano ponían énfasis en el significado del tema. Se bruciasse la Città se podría traducir al español como “si quemara la ciudad” y el ritmo está dotado de altas dosis de dramatismo enfático con un estribillo brillante y repleto de contundencia expresiva. Todo eso acompañado de una orquestación melódica apoteósica.
El caso es que esta canción se ha quedado incrustado en el imaginario colectivo de muchas generaciones y han sido varias las versiones que se han hecho de ella. Entre ellas, encontramos la de Nina Zilli, que representó a Italia en Eurovisión con L’amore è femina, y que estaba contenida en su álbum Frasi&Fumo, de 2015, en la que demostraba sus habilidades vocales y su capacidad para convertir este himno en una obra contemporánea absolutamente irresistible.
La versión de la cantautora española Vega
Pero ahí no queda la cosa, también la compositora española Vega, homenajeó el tema cantando en italiano pasándolo por el filtro de su poderosa personalidad, casi como si se tratara del icono por excelencia de la canción italiana, Mina. Era una versión más rockera, pero igual de rotunda, con profusión (de nuevo) de orquestación hiperbólica, como tenía que ser.
Este tema pertenece a su álbum Non ho l’età, de 2017, que también incluía una preciosa selección de reinterpretaciones de canciones únicas como Ma che freddo fa, de Nada, Centro di Gravità Permanente, del maestro Franco Battiato o Azzurro de Adriano Celentano. En efecto, también había un tema de Mina, en concreto la inolvidable Città vuota.