Óscar R. Ventana
Valladolid, 25 oct (EFE).- La respuesta es no. Ni el más utópico puede creer que una película como 'Pastoris', dirigida por el cineasta salmantino Pablo Moreno, puede salvar de la extinción una práctica como la trashumancia tradicional y, de paso, rescatar del olvido y activar entre los jóvenes un dialecto como 'la palra', la derivación del leonés que apenas sobrevive en el oeste de la provincia de Salamanca.
En una entrevista con la Agencia EFE, con motivo del estreno de la película en el Festival Internacional de Cine de Valladolid (Seminci), este hijo, nieto y bisnieto de pastores ha recordado cómo su abuela murió pensando que hablaba mal y tenía reparo por ello, cuando en realidad lo que ocurría es que la tradición oral de 'la palra' había dejado en ella giros y expresiones que rechinaban a oídos de sus nietos, quienes ahora ya tienen una explicación.
Llega tarde. A Pablo Moreno le hubiera gustado explicarle a su abuela que, lejos de sentirse avergonzada por hablar de ese modo, debía ser un orgullo que la historia oral de esa zona fronteriza hubiera dejado en ella este legado en forma de lenguaje.
"Le daba mucha vergüenza hablar en público porque siempre le decían, habla usted muy mal, le pega unas patadas al diccionario tremendas...", ha rememorado su nieto, ahora involucrado en lanzar un mensaje de esperanza para este patrimonio lingüístico que es "perfectamente legítimo y válido".
Con resignación, pero también con un punto rebelde, el cineasta lamenta que sólo unos pocos cientos de personas hablan ya 'la palra' en pueblos salmantinos como Navasfrías, Robleda, El Payo, Peñaparda y Villasrrubias, rayanos con Portugal y Cáceres, donde el uso del castellano estandarizado se ha ido abriendo paso en detrimento de este dialecto.
"Me encantaría que una película pudiese salvar una lengua o la trashumancia o todo el folklore y las tradiciones que tenemos... No sabemos hasta donde puede llegar. Con el cine pasan cosas maravillosas y absolutos milagros, pero sí que creemos que por lo menos es un documento, un documento más, un documento de masas", ha argumentado, esperanzado a que la cinta llegue en primavera de 2025 a las salas y que tenga una buena acogida, como la que ha tenido en Seminci.
Para Pablo Moreno, la extinción de la forma de hablar de esta zona no es más que una continuidad a la pérdida de población que sufre: "Y acuciantemente necesitamos una solución, una película al final no deja de ser una señal de SOS, una señal de humo. A veces la mejor forma de poder revindicar algo es permanecer", ha dicho en referencia a su apuesta por producir cine desde este rincón del despoblado oeste de Salamanca.
El protagonista de 'Pastoris', Sergio Cardoso, ha reconocido que ha sido todo un reto recuperar 'la palra' a través de su papel, en un proceso en el que han tenido que contar con asesores, pero en el que también han ayudados los recuerdos de palabras pronunciadas por los abuelos, por su forma de vida, lo que ha tratado de unificar en este personaje.
"Es algo que se puede entender más o menos lo que dice cuando tú lo escuchas, pero a la hora de hablarlo... ojo, cuidado... porque hay muchos matices", ha explicado el actor, quien interpreta a un soldado que vuelve de la Guerra de la Independencia, devastado, y se embarca en un viaje interior y por el entorno que marca su filosofía.
Para poner en pie esta película, Pablo Moreno ha contado con la colaboración y el asesoramiento de José Benito, panadero y folclorista de Peñaparda, que en los últimos años se a propuesto recuperar el uso de 'la palra' con la ayuda de los mayores que aún tienen en sus cabezas las palabras que usaban de pequeños y de sus antepasados.
De hecho, una de las piedras sobre las que ha apoyado este empeño ha sido la traducción a 'la palra' del emblemático libro de 'El principito', que Pablo Moreno ve como otro "intento muy loable" para subrayar la importancia de conservar esta joya del patrimonio lingüístico.EFE
orv-fsm/bal
(foto) (vídeo)