
España y Argentina tienen muchas más cosas en común de las que a veces nos pensamos. Lo más evidente es que compartimos el idioma, aunque cada país tiene su propio acento y expresiones que a veces pueden confundirnos y pillarnos por sorpresa.
Sin embargo, hay expresiones que despistan más a los españoles que a los argentinos. Lo explica muy bien Micaela en un vídeo que ha subido a su perfil de TikTok. En la publicación expone que la gente se asombra mucho cuando utiliza términos propios de España porque no son propios de Argentina, y nos da el porqué: “Cuando nos pasa esto, decimos que esa persona habla en neutro”.
“Desde que vine me critican mucho por el tema del acento, pero además me dicen que desde el primer momento hablo con palabras españolas, como por ejemplo decir metro”, comienza diciendo, argumentando que ese tipo de palabras ellos las conocen como “español neutro”. Y, después, aclara que en el país latinoamericano “por algún motivo conocemos este lenguaje neutro”, algo que aquí en España no se menciona.
Y pone ejemplos de situaciones en las que esto ocurre: “Si viene una persona española a Argentina y te dice que quiere un kilo de fresas, por más que en Argentina no se diga fresas, lo vas a entender, porque sabes lo que es una fresa. Como si alguien te dice nevera en vez de heladera”.
Pero si hablamos de la situación a la inversa, se ve cómo en España no conocemos los términos y conceptos argentinos. “En España si vas a una verdulería y pides un kilo de frutillas, la gente no sabe lo que son frutillas; o si le preguntas a alguien dónde está la parada del subte, la gente no sabe lo que es porque aquí se dice metro”.
“El que se tiene que adaptar eres tú a la gente y al lugar en donde estás”
“Por eso muchas de las personas que migran usan palabras españolas desde el minuto cero, no porque quieran hacerse la española, no es la idea”, describe la joven. Además, puntualiza que “el acento español lo amo con todo mi corazón, pero soy consciente que nunca voy a hablar como ellos”.
Y da un consejo a todas las personas que viajan y emigran a otros países, aunque no sean ni españoles ni argentinos: “Es importante tener la mente abierta y no ir a ningún sitio pretendiendo que la gente se adapte a ti, porque el que se tiene que adaptar eres tú a la gente y al lugar en donde estás”.
“Es muy distinto, no sé por qué en Argentina lo entendemos y aquí no nos entienden, tampoco sé de dónde viene para nosotros el español neutro, así que si alguien lo sabe, les leo”, anima a sus seguidores a responderle en comentarios y aclararle las dudas que le han surgido estando en España.
En muchos de los comentarios, los usuarios de la red social opinan que esto ocurre porque Argentina está llena “de descendientes de españoles que en algún momento trasladaron ese lenguaje, español de España”, tal y como argumenta @nel94216.
Otros creen que esto ocurre por el doblaje en Latinoamérica: “El doblaje neutro que tenéis en toda Sudamérica o Centroamérica de las películas, no tenéis un doblaje para cada país sino un doblaje neutro para todos los países y ahí se conocen muchas palabras”, comenta @kaietb.
Últimas Noticias
San Zósimo de Siracusa y todos los santos conmemorados este lunes 30 de marzo
La custodia de las reliquias de Santa Lucía en Sicilia definió los primeros años de vida monástica del obispo

Números ganadores del Super Once del 29 marzo
Juegos Once compartió la combinación ganadora del sorteo 4 de las 17:00 horas

Controladas las llamas del incendio en el Puerto de Barcelona que ha dejado un vehículo y varios contenedores de mercancías calcinados
La actuación de los bomberos ha permitido el restablecimiento del tráfico en la ciudad y la actividad en el puerto sin que se hayan detectado heridos ni intoxicaciones

Sorteo 4 de la Triplex de la Once: comprueba los resultados de hoy
Con las loterías de Juegos Once no solo tienes la posibilidad ganar varios euros en premios, sino que parte del dinero recaudado se destina a beneficios sociales

La Región de Murcia pide ayuda a la UME por el incendio en Sierra Espuña, avivado por el fuerte viento
López Miras pone la unidad en preaviso, pero el delegado del Gobierno asegura que ya ha autorizado su despliegue y reitera la necesidad de que el presidente autonómico convoque “de inmediato” al Centro de Coordinación de Emergencias




