Una estadounidense que vive en España lanza un mensaje a su país: “Parecemos ignorantes”

Danielle Grobman, una estadounidense que reside en España, ha comentado en TikTok una reflexion sobre el monolingüismo predominante en Estados Unidos

Guardar

Nuevo

La estadounidense Danielle Grobman reflexiona sobre el monolingüismo en Estados Unidos (@daniellegrobman)
La estadounidense Danielle Grobman reflexiona sobre el monolingüismo en Estados Unidos (@daniellegrobman)

La facilidad para hablar un idioma además del materno también varía según el país de nacimiento. El inglés es el idioma más hablado del mundo y hace que por este motivo, incluso cuando viajamos a otros países en los que este no tiene por qué ser el idioma principal, también se hable. Ha dado pie a un lenguaje común a nivel mundial.

Danielle Grobman, una estadounidense que reside en España, ha comentado esto en TikTok tras compartir sus reflexiones sobre el monolingüismo predominante en Estados Unidos. En su video, Grobman critica la falta de competencia lingüística de los estadounidenses y destaca cómo esta deficiencia afecta su percepción en el extranjero.

“Cuanto más tiempo vivo en España más me doy cuenta de lo lamentable que es que los estadounidenses no sepan más idiomas”, comienza la usuaria en el vídeo. Esta afirmación resalta una realidad que muchos estadounidenses desconocen: en gran parte del mundo, especialmente en Europa, es común dominar varios idiomas desde una edad temprana. Este contraste se hace evidente para ella al interactuar con sus amigos europeos, quienes le han señalado la diferencia.

“A los europeos no les gustamos”

Danielle menciona que la percepción general de los estadounidenses es que los europeos no les aprecian, pero pocos entienden realmente el porqué. “No fue hasta que me mudé a España y empecé a tener más amigos internacionales que me di cuenta de lo ignorantes que parecemos en comparación con el resto del mundo”, comenta. En Estados Unidos, el conocimiento de un solo idioma, el inglés, es la norma para muchas personas. Sin embargo, al vivir en Europa, Grobman se percató de que esta norma se percibe como una falta de educación en otros contextos.

@daniellegrobman I remember language learning as a break in school — memorize a few words, translate a text, and you’re done. It was never something I took seriously…. And then I move abroad. 😬 #culture #europe #madrid #language #languagelearning #american #travellife #reality ♬ original sound - daniellegrobman

La experiencia educativa en Estados Unidos también es cuestionada. Grobman recuerda que, durante su educación secundaria, aprender un segundo idioma formaba parte del currículo, pero no se le daba la importancia necesaria. “Nunca aprendimos el idioma para vivir en el extranjero. Era sólo para aprobar el plan de estudios”, señala. Esta actitud contrasta fuertemente con la educación en Europa, donde los estudiantes a menudo aprenden múltiples idiomas con un enfoque práctico y útil para la vida.

Grobman describe su propia experiencia al sentirse inferior en términos lingüísticos al compararse con sus amigos europeos. “Sólo en mi grupo de amigos me siento como una idiota entre ellos porque soy la único que no domina al menos tres idiomas diferentes”, confiesa.

En su mensaje, Grobman insta a los estadounidenses a mejorar su competencia lingüística. “Tenemos que tomar esto como nuestra señal para realmente intensificar nuestro juego y aprender varios idiomas”, exhorta. A pesar de que ha hecho esfuerzos significativos, aprendiendo alemán, entendiendo holandés y actualmente estudiando español, Grobman aún siente que está rezagada en comparación con sus amigos europeos.

Guardar

Nuevo