Una profesora estadounidense en España enumera las cosas que más le llaman al atención de los colegios en nuestro país

Katie, profesora estadounidense, cuenta en sus redes sociales lo que le sorprende de la educación en España y las diferencias con los colegios de su país

Guardar
Profesora ayuda a sus alumnos
Profesora ayuda a sus alumnos con las tareas (Arthur Krijgsman/Pexels)

Katie es una profesora estadounidense que ha viajado hasta España para ejercer su profesión. Conocida en redes como “Katie the Guiri” o Katie Boggs (@katieboggs_), la joven ha relatado en su cuenta de TikTok cuáles son las diferencias que encuentra entre la educación española y la de su país natal, lo que le ha producido un choque cultural.

La joven confiesa que nunca ha dado clase en Estados Unidos, “solo estudié allí”. Pero las diferencias entre su experiencia como estudiante y profesora, así como los choques entre las costumbres españolas y las estadounidenses, han sorprendido gratamente a esta mujer.

Te puede interesar: Un peruano en España compara nuestra sanidad pública con la de su país y enumera sus ventajas: “Todo es gratis”

Lo afectuosos que son los niños

“Lo primero de lo que me di cuenta al llegar aquí es que los niños son tan cariñosos”, comenta Katie. La cantidad de abrazos que recibió de los pequeños sorprendió a la estadounidense en sus primeras semanas, que no esperaba recibir tanto afecto por parte de sus alumnos.

“No bromeo cuando digo que cada día los alumnos de primero y segundo todavía me dan un abrazo cuando entro y cuando me voy”. Es algo muy poco común en Estados Unidos, por lo que cuenta Katie. Por lo menos, ella no recuerda ir abrazando a sus profesores todos los días en la Educación Primaria. “¡Es mi cosa favorita!”, confiesa entre los comentarios.

Ni don ni doña: utilizan su nombre de pila

La segunda sorpresa que se ha llevado Katie en su aventura como profesora en España es que los alumnos utilizan su nombre de pila. “No me llaman señora Boggs, me llaman Katie”, comenta. Aunque a veces utilizan otro nombre para ella y no es el “profe” tan común en los colegios españoles. “Me llaman ‘seño’”. Este diminutivo de señora o señorita comúnmente utilizado en el entorno escolar confunde un poco a la profesora estadounidense.

Te puede interesar: Una canadiense que estudia en España enumera las 4 cosas que son diferentes entre los supermercados de nuestro país y de Canadá

Y es que ella no llega a captar lo que significa y entiende que le llaman “señor”. Esto añade más confusión todavía a su experiencia, aunque sus seguidores han sido tan amables de explicárselo en los comentarios.

No hay descansos para comer

“No tienen un descanso para comer aquí, tienen el recreo”, comenta Katie. Es cierto que las horas pueden confundir: nosotros comemos alrededor de las 14:00 o las 15:00 de la tarde, mientras que en otros países la hora de la comida puede darse a las 11:00 horas, lo que coincide con el típico recreo de los niños.

A esas horas, lo normal es tomar un pequeño almuerzo: un sándwich, pieza de fruta o algún snack, como dirían los estadounidenses. No obstante, muchos niños sí hacen una pausa para comer a lo largo de la jornada, pues los días escolares suelen alargarse hasta las 16:00 horas.

No hay autobuses escolares

Imagen de archivo de un
Imagen de archivo de un autobús escolar

No es algo muy típico en la educación española y es algo de lo que Katie se ha dado cuenta: los niños suelen llegar andando con sus padres al colegio y no necesitan un autobús escolar, algo bastante común en Estados Unidos que las películas de Hollywood se han encargado de difundir. “No hay coches y eso ha sido algo muy diferente para mí”.

Guardar