Quién fue Erika Robledo, actriz de doblaje que puso voz a La Sirenita en televisión y que murió con 48 años

La industria del doblaje pierde a una de sus figuras más queridas y talentosas. Fans y colegas recuerdan su versatilidad y dulzura, que trascendieron en el doblaje de clásicos animados

Guardar
Erika Robledo
Erika Robledo

El mundo del entretenimiento y, en particular, el del doblaje se ha vestido de luto tras el fallecimiento de Erika Robledo, actriz de doblaje de origen mexicano reconocida por su trabajo al prestar su voz al personaje de Ariel en la serie de animación Las nuevas aventuras de La Sirenita. La noticia, que ha conmocionado a fans y colegas por igual, fue confirmada por la Asociación Artistas de la Voz (AMAV) a través de su cuenta de Instagram, indicando que Robledo falleció el pasado 22 de enero, a los 48 años de edad. Hasta el momento, la causa exacta de su muerte sigue siendo un misterio, ya que no se ha proporcionado más información al respecto.

Erika Robledo será recordada por dar vida a una de las voces más icónicas de la factoría Disney, marcando a una generación entera que creció viendo las aventuras subacuáticas de la hija del rey Tritón. Su talento y versatilidad le permitieron abarcar un amplio espectro de roles, desde niños hasta ancianos, pasando por mujeres jóvenes y adultas. Su carrera, que abarcó desde mediados de los años 80, incluyó trabajos memorables como la voz de Cher en Clueless así como personajes de otros clásicos de animación como Blancanieves, Heidi y Dorothy en El Mago de Oz.

Te puede interesar: Nebulossa conquista al jurado con ‘ZORRA’ y gana la primera semifinal del Benidorm Fest 2024: estos son los clasificados

Entre otras producciones a las que Robledo prestó su inconfundible voz destacan películas como ¿Quién engañó a Roger Rabbit? (1985), Los juegos del hambre: Sinsajo (2014) y La bruja de Blair (2016), demostrando su habilidad para adaptarse a los cambios y tendencias del entretenimiento a través de las décadas.

El sector despide a Robledo

La comunidad de doblaje y el público en general han reaccionado con profundo pesar ante la noticia, reconociendo a Robledo como una de las voces más dulces y memorables de Disney. AMAV expresó su condolencia: “Desde AMAV lamentamos profundamente la muerte de Erika Robledo, cuyo talento entregó voz a miles de personajes, marcando especialmente con Ariel en Las nuevas aventuras de La Sirenita. Erika también realizó trabajos de doblaje al inglés, destacándose como la voz de Verónica Castro en la serie original de Netflix La casa de las flores”.

Te puede interesar: Netflix presenta todas las producciones españolas de 2024: de Aitana y Diego Simeone, a la serie ‘Respira’ o el regreso de ‘Soy Georgina’

Las nuevas aventuras de la Sirenita fue producida por Walt Disney Television Animation y se transmitió originalmente entre 1992 y 1994. La serie, que buscaba aprovechar el éxito del filme original, llegó a España a través de la televisión y en formato VHS. Actualmente, las tres temporadas están disponibles en Disney+ bajo el título La sirenita, permitiendo a nuevas generaciones conocer el trabajo de Robledo y conservar su legado.

La repentina partida de Erika Robledo deja un vacío en el mundo del doblaje y el entretenimiento, recordándonos la importancia y el impacto que los artistas de la voz tienen en la construcción de los universos que tanto amamos y disfrutamos. Su legado, caracterizado por la pasión y la dedicación a su oficio, continuará inspirando a futuros talentos en la industria.

Guardar