„Pachinko“: 10 interessante Dinge, die Sie gerne wissen werden

Apple TV-Produktion, die einen der erfolgreichsten Romane von Lee Min-jin adaptiert: Er wurde in mehr als 30 Sprachen übersetzt

Trailer zu „Pachinko“

Liebe, Krieg und Vorurteile werden in Pachinko, einem Originaldrama auf Apple TV+, dargestellt. Die ersten drei Folgen wurden am 25. März 2022 veröffentlicht, gefolgt von wöchentlichen Premieren jeden Freitag bis zum 29. April. Die erste Staffel wird acht Folgen haben.

Die Serie lädt uns ein, in das Leben von Sunja einzutreten, der Tochter eines Fischers, der sich in einen Millionär verliebt, der verspricht, die Welt zu sehen, ohne ihm zu sagen, dass er tatsächlich verheiratet ist und eine gefährliche Beziehung zur japanischen Mafia „The Yakuza“ hat. An sich zeichnet diese weitreichende Saga die Hoffnungen und Träume einer Familie koreanischer Einwanderer über vier Generationen auf, die ihre Heimat verlassen, um zu überleben und zu gedeihen.

Basierend auf dem Roman von 2017, der von der New York Times als einer der Bestseller gilt und den gleichen Namen Pachinko trägt und von Lee Min-jin (südkoreanisch-amerikanischer Autor) geschrieben wurde. Darsteller Soji Arai (Mozasu), bJin Ha (Salomon), Inji Jeong (Yangjin), Min-Ha Kim (der Teenager Sunja), Lee Min-Ho (Hansu), Kaho Minami (Etsuko), Steve Sanghyun Noh (Isak), Anna Sawai (Naomi), Junwoo Han (Yoseb), Eun Chae Jung (Young Kyunghee), Jimmy Simpson (Tom Andrews), Yu-na Jeon (junger Sunja) und Youn Yuh-Jung (74), die erste koreanische und zweite asiatische Frau, die den Oscar für die beste Nebendarstellerin für Minari in der Rolle der älteren Sunja gewann.

Daten, auf die Sie gewartet haben

1. Pachinko bedeutet auf Koreanisch „Spielsystem, das dem von Flipper sehr ähnlich ist. Sie kombinieren ein modernes Videosystem mit dem klassischen Flipper.“

2. In einem Interview enthüllte Le Min Ho, dass er nervös war, für Pachinko vorzusprechen, da der Schauspieler lange Zeit nicht an Vorsprechen für seine Charaktere teilnehmen musste, da die Drehbücher seine Hände erreichten und er nur wählte. Da Pachinko jedoch ein internationales Projekt war, trat Lee Min-Ho mit anderen Schauspielern an, um endlich die Rolle des Hansu zu bekommen.

3. Pachinko ist die erste koreanische Produktion, die in Zusammenarbeit mit Apple TV produziert wurde, sodass Lee Min-Ho und Min-ha Kim als Pioniere auf diesem Gebiet bezeichnet werden können.

4. In dem Buch ist Sunjas Geschichte ziemlich umfangreich, was zu Spekulationen führte, dass die 8 angekündigten Folgen für die gesamte Adaption nicht ausreichen würden, so der ausführende Produzent Soo-Hugh.

5. Pachinko wird sexuelle Sequenzen, schlechte Sprache und mehr Inhalte für ältere Menschen bieten.

6. In Bezug auf die Protagonisten ist Lee Min-Ho der einflussreichste Schauspieler in Südkorea und auf Instagram. Min-ha Kim ist ein praktisch neues Gesicht in der koreanischen Industrie (ihre Filmografie umfasst Nebenrollen in einigen K-Dramen wie School 2017 und Partner for Justice).

7. Es ist die erste amerikanische Produktion Dreisprachig: Koreanisch, Japanisch und Englisch.

8. Barack Obama beschrieb das gleichnamige Buch, auf dem die Serie basierte, als „eine kraftvolle Geschichte über Belastbarkeit und Mitgefühl“. Der ehemalige Präsident las den Roman auf Anraten eines seiner Mitarbeiter.

9. Die Beziehung der koreanischen Schauspieler „Zainichi“ war der Spitzname, den Koreaner erhielten, die gezwungen waren, nach Japan auszuwandern, um japanische Staatsbürger zu ersetzen, die während der japanischen Besatzung in Korea Krieg führten.

10. Apple TV produzierte die Serie mit einem Budget von mehr als 100 Millionen Dollar und war damit eine der teuersten asiatischen Serien der Geschichte.

LESEN SIE WEITER: