„Kultur ist die Unterstützung diplomatischer Beziehungen“: Juan Carlos Caiza, kolumbianischer Botschafter in Südkorea, vor FilBO 2022

Im Gespräch mit Infobae Colombia hob der Beamte das umfangreiche Programm des Ehrengastes des größten Literaturfestivals des Landes hervor. Er verwies auch auf den Besuch des ehemaligen UN-Sekretärs Ban Ki-Moon

Guardar

Der Countdown geht zu Ende: An diesem Dienstag, dem 19. April, werden die Türen von Corferias geöffnet, um unter anderem Tausende von Lesern, Akademikern und Schriftstellern, die die literarische Kultur lieben, auf der Internationalen Buchmesse in Bogotá -FilBo- willkommen zu heißen. Mehrere neue Funktionen machen diese Ausgabe zu einer der am meisten erwarteten Ausgaben der letzten Jahre, und eine davon ist die Rückkehr zu Face-to-Face.

Die andere Neuheit hat - wie jedes Jahr - mit dem Ehrengast zu tun: Südkorea ist nicht nur ein historischer Verbündeter Kolumbiens, sondern hat auch ein kulturelles Amalgam, das nicht nur auf literarischer Ebene, sondern auch in Bezug auf Kino, Musik und alles, was mit Kunst und Kreativwirtschaft zu tun hat, zu kennen ist. Daher sprach Juan Carlos Caiza, kolumbianischer Botschafter in Südkorea, mit Infobae Colombia über die Bedeutung dieses Landes als Teil des FilBo 2022.

„In diesen 60 Jahren der Beziehungen sind die Beziehungen - Kolumbien-Südkorea - auf mehreren Ebenen gewachsen. Vor 71 Jahren entsandte Kolumbien Truppen in den Correa-Krieg, und 1962 wurden diplomatische Beziehungen zwischen den beiden Ländern geschaffen. Im Jahr 2011 wurde es den Rang einer strategischen Beziehung erreicht. Im Jahr 2016 haben Kolumbien und Korea ein Freihandelsabkommen geschlossen, und 2021 besucht Präsident Duque Korea und führt diese bilateralen Beziehungen in ein neues Szenario, das als integrative, nachhaltige und digitale Innovation bezeichnet wurde „, sagt der Botschafter diesem Medienunternehmen und fügt hinzu dass der beste Weg, diese Beziehungen zu respektieren, die Förderung der Kultur ist.

Caiza Rosero kommentierte auch, dass FilBo der ideale Rahmen für die Förderung der Kultur beider Länder als Beispiel für die Beziehungen zwischen den beiden Nationen ist, da diese Diplomatie „etwas fördert, das der Sprache jedes Landes entspricht, und es ist eine Bühne, in der wir Kolumbianer und Koreanische Autoren übersetzen ihre Werke, damit sie sich sowohl in Kolumbien als auch in Korea kennenlernen können. Ich denke, dass wir auf kultureller Ebene uns dadurch als Gesellschaft und auf der menschlichen Bühne kennenlernen können.“

Es könnte Sie interessieren: Willkommen im FilBo! Nationale und koreanische Filmreihen, Präsidentschaftsdebatten und einige Gäste der Literaturmesse in Bogotá

Ein weiteres Thema, das der Beamte hervorhob, war die besondere Anziehungskraft junger Menschen für die südkoreanische Kultur: „Wenn Sie Korea mit Kolumbien vergleichen, können wir feststellen, dass es etwas anderes, aber sehr Interessantes gibt, das mit den kulturellen Auswirkungen zu tun hat Korea auf die Welt von der Demonstration seiner Kultur, die als öffentliche Diplomatie oder „Soft Power“ bezeichnet wird. Dies ist eine mühsame Arbeit, in der sich die Regierung und der koreanische öffentlich-private Sektor seit mehr als 25 Jahren entwickeln, eine Kampagne für kulturelles Unternehmertum, Kreativindustrien und wir sehen, wie in mehr Als zwei Jahrzehnte haben sie es geschafft, sowohl Film, Drama, Reality-Shows, Netflix-Serien und Musik mit K-Pop zu positionieren und verschiedene Musikgruppen zu fördern.“

Der Botschafter teilte den Medien auch mit, dass der koreanische Kulturminister am kommenden Wochenende in Kolumbien eintreffen wird und „eine Delegation, die sich aus sechs Schriftstellern zusammensetzt, von denen einer 13 Werke von Gabriel García Márquez ins Koreanische übersetzt hat, sowie acht internationale Journalisten, die das Land sehen werden s Pavillon zu Ehren eingeladen“. Er gab auch an, dass er, obwohl er nicht am Start des FilBo teilnehmen werde, an der Schließung teilnehmen werde und einen der wichtigsten Besuche des Literaturfestivals treffen werde.

Ban Ki-Moon, der Galagast bei FilBo

Caiza erklärte, dass der ehemalige Generalsekretär der Vereinten Nationen am 28. April im Land eintreffen werde, da er am 29. und 30. desselben Monats im Rahmen der Buchmesse eine Reihe von Veranstaltungen abhalten werde. An diesem letzten Tag wird sein neuestes Buch „Resolved“ veröffentlicht, das ins Spanische übersetzt wurde.

In dieser Reihenfolge stellte er fest:

Ein weiterer Faktor, der bei der Stärkung der Beziehungen zwischen den beiden Ländern berücksichtigt werden muss, ist die orange Wirtschaft. Angesichts dessen gab Caiza an, dass die Staats- und Regierungschefs beider Länder im August letzten Jahres „mit ihren jeweiligen Ministern fast 12 Kooperationsinstrumente unterzeichnet haben. Eine davon wird als Memorandum of Understanding of Understanding of Creative Industries bezeichnet, und wir sehen, dass Kolumbien bereits ein Szenario finanzieller und steuerlicher Anreize für Fragen der Orangenwirtschaft hat.“

Korea ist derzeit eines der Länder mit dem größten Einfluss auf die Entwicklung digitaler Inhalte. Aus diesem Grund wollen wir mit diesem Dokument, das von der Kreativwirtschaft unterzeichnet wurde, all diese Art von digitalen Inhalten fördern und Kolumbiens Erfolg in Lateinamerika in der Kreativwirtschaft vereinen. Deshalb haben wir vor zweieinhalb Jahren mit kolumbianischen und koreanischen Schriftstellern begonnen versuchen, diese Räume durch Literatur zu kommunizieren und zu erzeugen. Die Botschaft lautet, dass Kultur die Unterstützung diplomatischer Beziehungen ist „, sagte der in Südkorea ansässige Beamte.

LESEN SIE WEITER

Guardar