Bevor Arturo McFields die Diktatur im Plenum der OAS anprangerte, wo er sie als ihren Botschafter vertrat, verbrachte er 15 Tage in Angst und Stille. Er konnte seinen Plan nicht mit einem Kollegen besprechen, weil er nicht nur Gefahr lief, vor der Ausführung als Botschafter verpfiffen und entlassen zu werden, sondern auch jeden, der ihnen zuhörte, einem Risiko aussetzte, weil er als Komplize angesehen würde.
„Ich habe die 15 schrecklichsten Tage meines Lebens verbracht“, erzählt Infobae, dieser 46-jährige Mann afrikanischer Abstammung, der im vergangenen Oktober zum Botschafter Nicaraguas bei der OAS ernannt wurde hat diesen Mittwoch eine „Bombe“ auf einer Sitzung der Organisation abgeworfen. „Ich ergreife heute das Wort im Namen von mehr als 177 politischen Gefangenen und mehr als 350 Menschen, die seit 2018 in meinem Land ihr Leben verloren haben“, sagte er und machte alle sprachlos.
McFields ist Journalist und möchte in diesem Interview klarstellen, dass sein Streifzug in die Diplomatie nicht mit dem Regime von Daniel Ortega, sondern mit dem norwegischen Friedenskorps im Jahr 2007 begann und dass er letztes Jahr einen Master-Abschluss in internationalen Beziehungen am Seneca-Institut in Spanien abgeschlossen hat.
Es erklärt auch, wie Rosario Murillo de facto „Kanzler“ im nicaraguanischen Auswärtigen Dienst fungiert und wie Vizekanzlerin Arlette Marenco als „Agorera der schlechten Nachrichten“ fungiert.
- Wie fühlen Sie sich jetzt, nachdem Sie diese „Bombe“ in der OAS abgeworfen haben?
Ich hatte das Gefühl, einen Amboss aus meiner Seele zu nehmen. Ich habe die schrecklichsten zwei Wochen meines Lebens verbracht, weil die OAS einfach keinen Ständigen Rat hatte, sondern Sondersitzungen, in denen nur ein Thema behandelt wurde. In den letzten 15 Tagen konnte ich mit niemandem sprechen, weil die Person, für die ich meinen Mund geöffnet habe, sofort in Gefahr bringt. Weil sie es ihm sagen würden: du wusstest und sagtest nichts. Ich musste ein Grab schweigen, denn wenn ich jemandem mitteilte, woran ich dachte, könnte diese Person zum Opfer fallen oder ihr Leben verkomplizieren. Alles was ich sagte, könnte den Plan ruinieren, den ich bereits hatte. Ein schlechter Kommentar und sie nehmen mir meine Position als Botschafter weg und es ist vorbei, ich habe nicht getan, was ich tun musste.
- Warum haben Sie sich entschieden, dies zu tun, genau wie Sie es öffentlich in einer Sitzung der OAS getan haben?
Weil ich denke, dass mein Beispiel irgendwie dazu beitragen kann, Tausende von Beamten zu motivieren, die noch in der Regierung sind und Angst haben. Sie sagen es nicht, aber sie sprechen in privaten Besprechungen in den Fluren darüber. Und ich spreche von Zivil-, Militär- und Polizeibeamten. Denken Sie nicht, dass es nur Diplomaten sind.
Ich verstehe, dass Sie eine alte Freundschaft mit Rosario Murillo haben.
Nein, ich bin nicht alt genug, um eine alte Freundschaft mit ihr zu haben.
- Wie kommt es, dass Sie einen Bericht über das Haus von Daniel Ortega und Rosario Murillo schreiben? Sie sind mit ihrem Haus geschlossen.
-Ich schrieb eine E-Mail an das Sekretariat (der FSLN) und bat um ein Interview mit einem Weihnachtsvorschlag, etwas Frischem, Neuartigem. Ich habe nur danach gefragt, aber zum Zeitpunkt der Ankunft lud sie 20 Journalisten ein. Ich war spät dran und sagte: Ich hatte Ihnen einen Vorschlag für ein Interview gemacht, aber Sie haben alle Medien eingeladen. Es spielt keine Rolle, sagte er mir, hier kannst du das Interview machen. Ich gebe Ihnen zwei Minuten, denn wir müssen zur Kerze von Monsignors Vater (Leopold) Brenes gehen, der in dieser Nacht gestorben ist. Diese zwei Minuten wurden dreizehn Minuten.
- War dein Vater ein Freund von Rosario Murillo?
-Mein Vater war ein Freund von Carlos Mejía Godoy, er war ein Freund von Rosario und er war ein Freund anderer Maler. Zu dieser Zeit (70er Jahre) gründeten sie die Gradas-Bewegung. Aber mein Vater ist viel älter als Rosario und Rosario ist viel älter als ich, sodass ich keine alte Freundschaft mit ihr haben kann.
- Hattest du Kontakt zu Daniel Ortega und Rosario Murillo?
-Seit dem Tag dieses Interviews habe ich nie wieder mit Rosario gesprochen, bis ich zum Botschafter ernannt wurde, im Oktober letzten Jahres.
- Wer hat dich als Botschafter vorgeschlagen?
Sie haben mir keinen Antrag gemacht, aber die Bedingungen waren erfüllt, weil der Botschafter (Luis Alvarado) entlassen wurde und als der Botschafter entlassen wurde, sagten sie mir: „Wir werden Sie zur Zwischenzeit ernennen, genau wie Ihr Vorgänger, der gehandelt hat“. Aber irgendwie gewann ich Rosarios Vertrauen in meine Leistung und er sagte mir, dass er mich zum außerordentlichen Botschafter ernennen würde, nicht nur zwischenzeitlich.
- Wie kommt man dann in den diplomatischen Dienst?
-Im November 2010 rief mich Botschafter (Francisco) Campbell herbei, weil er wusste, dass ich an der Küste bin, und er hatte die Vision, die Botschaft, die Arturo Cruz geführt hatte, in eine Botschaft mit einem eher afro-Nachkommen zu verwandeln, um eine Verbindung mit dem neuen US-Präsidenten Barak Obama herzustellen, der ebenfalls Afro-Nachkomme war. Botschafter Campbell ist Nicaraguas erster afro-nachkommender Botschafter in den Vereinigten Staaten.
- Wie haben Sie die Proteste 2018 von Ihrer Position aus gesehen?
-Der Ausbruch der Krise in Nicaragua findet statt, während ich in Washington bin. Ich weiß also nicht ganz, was passiert, obwohl eine Sache, die mich beeindruckt hat, der Tod des Journalisten Ángel Gahona war. Ich habe zu der Zeit gesprochen und Botschafter Campbell gesagt: Das ist nicht richtig. Aber dann sagte er mir: Nein, wenn Ángel Gahona Sandinista wäre. Er wurde nicht von der Polizei getötet, es waren die anderen, die es taten, weil er ein Sympathisant für Sandinismo war. Nun, ich sagte, es war so. Und da ich hier bin, habe ich keine Informationen aus erster Hand, ich habe nur die Parteiinformationen, die bearbeitet werden. Im Jahr 2018 stirbt meine Mutter, im September. Als ich nach Nicaragua gehe, um meine Mutter zu beerdigen, blieb ich nur drei Tage und kehrte zurück. Ich habe jedoch die persönlichen Geschichten vieler Menschen gehört, die ich kannte, und das ändert meine Perspektive, weil es nicht mehr die Nachrichten sind, die ich in den Vereinigten Staaten sehe, sondern Menschen, die ich kenne, und Menschen, die ich sehr respektiert habe. Die Repression erfolgte nach Stufen. Es gab Levels, die du dir selbst erklärt hast, und ich sagte: Ok, vielleicht. Ich glaube nicht, aber es kann sein. Die jüngste Repressionsrunde umfasste jedoch die Schließung von NGOs, Universitäten und Verhaftungen auf der ganzen Welt. Sie fingen an, alle schon ohne Grund schamlos zu verhaften.
- An welchem Punkt geraten Sie in die Krise und sagen „Ich kann nicht mehr weitermachen“?
-Die Krise begann seit 2018, war aber sehr mild. Nachdem die FSLN gewonnen hatte (die Wahlen im November), gab es das Versprechen, dass ein Dialog bevorsteht, dass alle politischen Gefangenen freigelassen werden, dass eine neue Zeit kommen würde, und wenn dieses Versprechen nicht erfüllt wird, sagte ich, hat dies bereits ideologische Nahrung verloren. Es gibt keine Ideologie, die den Tod einer Person unterstützt. Nach einem moralischen Schlag vor der OAS werden wir zu einer Notfallsitzung im Außenministerium mit drei Präsidentenberatern und einem Rechtsberater des Außenministeriums einberufen. Ich dachte, es ginge um Wiedergutmachung zu leisten, aber worum es ging, war das Verlassen der OAS. Das heißt, nicht um sich zu ändern, sondern um die Radikalisierung auf ein Niveau von „Mir ist nichts wichtig“ zu bringen. Ich sagte: warum suchen wir nicht nach einer diplomatischeren Situation? Warum lassen wir nicht etwa 20 Gefangene mit chronischen Krankheiten frei und lassen etwa 20 normale Gefangene frei und vermitteln irgendwie das Gefühl einer Regierung, die für menschliche Anliegen sensibel ist? Wir verlieren nichts, wenn wir sie freilassen, weil sie sich in einem schlechten Gesundheitszustand befinden, sondern es ist ein Akt der politischen Intelligenz. Wir werden nicht schwach aussehen, wir werden weise und stark aussehen. Und sie sagen mir, dass sie meinen Kommentar nicht einmal zur Kenntnis nehmen werden, weil ich arbeitslos werden kann und weil rechts je mehr Sie ihn geben, desto mehr wollen Sie. Und nach diesem Tag hatte ich Angst, weil ich sagte: Ich habe es vermasselt, weil ich dadurch verdächtig wurde. Was ich gesagt habe, hat jetzt Konsequenzen, weil sie behaupten, warum sie nicht zur Kenntnis genommen haben, was Arturo gesagt hat, wenn er von diesem Moment an ein Verdächtiger war.
- Werden diese Leute wahrscheinlich dafür bestraft, dass sie es nicht gemeldet haben?
Oh ja, ja. Sie werden es dir sagen: Du hast gesehen, dass der Mann Anzeichen dafür gegeben hat, was drin war, und du hast es nicht gemeldet.
- Wurden Ihre Interventionen an der OAS von Ihnen oder einer anderen Person verfasst?
-Was ich in meiner Rede sagte, war, unsere Hemden anzuziehen, so zu tun und Slogans zu wiederholen.
-Die Reden wiederholen sich. Gibt es einen Befehl dafür?
- Nichts passiert zufällig.
- Hat Rosario Murillo mit diesen Reden zu tun?
-Ja. Ja, ja, sie ist verantwortlich für den Auswärtigen Dienst. Sonst ist niemand für den Auswärtigen Dienst verantwortlich.
- Ruft sie direkt an?
Ich habe mit Rosario gesprochen, als ich zum Botschafter ernannt wurde. Ich habe nie mit dem Kanzler gesprochen. In meiner Arbeitsbeziehung ist mein Kanzler Rosario. Und Arlette (Marenco), die Vizekanzlerin, ist für die Erfüllung der Aufgaben der politischen Ausführung verantwortlich. Sie ist die Hand der Begleiterin. Sie ist diejenige, die die Botschaft direkt an den Kardinal (Nuntius), den Gesandten des Papstes, weitergegeben hat. Wenn Arlette spricht, spricht Rosario. Das steht nicht in Frage, sie ist die Botin. Wenn Sie mit Rosario sprechen, läuft alles gut. Wenn Rosario nicht mehr mit Ihnen sprechen will und Sie zu Arlette schickt, laufen die Dinge schief. Eine enge Beziehung zu ihr zu haben, ist keine gute Nachricht. Sie ist eine Agorera schlechter Nachrichten.
- Was wird von nun an mit Arturo MacFields Leben passieren?
-Ich bin nicht wichtig. Wir müssen uns fragen, was aus dem Leben derer werden wird, die in der Chipote inhaftiert sind. Ich spreche wovon ich spreche, weil einige Leute im Gefängnis sind, die meine Seele berührt haben. Ich war berührt von dem Mädchen Tamara Davila. Die Geschichte deiner Tochter hat mich zum Weinen gebracht, weil sie genau wie meine Tochter fünf Jahre alt ist. Neun Monate ohne sie festhalten zu können! Welche Ideologie, welche politische Strategie wird das unterstützen? Er hat mich kaputt gemacht.
Es gibt bereits diejenigen, die nach seiner Beschwerde begonnen haben zu sagen, dass es sich um Zahlungen handelt, dass dies eine Geheimdienstarbeit der CIA ist und solche Dinge.
Ich kann dir nur sagen, dass wir morgen sehen werden, wie wir mehr Wasser in die Suppe gießen, damit sie passt. Ab heute bin ich arbeitslos und habe keine Arbeitserlaubnis in den Vereinigten Staaten. Ich habe keine Erlaubnis, meinen Lebensunterhalt zu verdienen. Ich bin in einer Art legaler Schwebe, weil der Botschafter, obwohl die Regierung bereits angekündigt hat, einen neuen Botschafter bei der OAS zu haben, keine Beglaubigungsschreiben vorgelegt hat. Damit jemand Botschafter der OAS werden kann, muss es einen Prozess geben. Es kommt mit den Referenzen und La Gaceta, der offiziellen Zeitung. Dann müssen sie mich im Außenministerium diskreditieren und schreiben die neue Person gut. Bis heute bin ich auf der OAS-Website und im Außenministerium.
-Technisch gesehen ist er immer noch Nicaraguas Botschafter bei der OAS.
-Technisch gesehen. Aber in Wirklichkeit bin ich arbeitslos und kann nicht einmal zur Arbeit gehen, weil ich keine Erlaubnis habe. Was mir hilft ist, dass meine Frau einen Job hat und in ihrem Beruf im Washington Hospital Center arbeitet. Ich bin jetzt ein Domain-Ehemann und gepflegt.
- Hast du Angst, dass dir oder deiner Familie etwas zustößt?
Ich hatte Angst, als ich sprach, und jetzt habe ich Angst. Ich habe Angst, weil ich weiß wie es ist. Aber man kann nicht zulassen, dass Angst größer ist als der Wunsch, Veränderungen in Nicaragua zu sehen. Ich wurde von politischen Gefangenen inspiriert. Diese Leute sind Nicaraguas verbleibende moralische Reserve. Sie geben uns allen Unterricht. Die Leute in der Regierung gehen, sie sind auf der Flucht. Warum sind sie still? Warum geben Sie kein festes Statement ab? Sie sind Leute, die Waren haben. Ich hab nichts. Es gibt viele große Beamte, die die Regierung verlassen haben und leise gegangen sind, um ihr Eigentum nicht zu verlieren und in das Land zurückkehren zu können.
-Eine weitere Behauptung, die Kritiker von seiner Aktion erheben, ist der Grund, warum erst jetzt.
„Ich blieb in der Regierung, weil ich die ferne Hoffnung hatte, dass sich die Dinge ändern würden, aber die Türen schlossen sich für mich. Ich musste mit 34 Staaten und dem Rest der Welt dort sprechen. Und ich habe mein Leben und das Leben meiner Familie gefährdet. Es tut mir sehr leid für Mexikos Haltung bei der OAS. Ihr Schweigen macht sie zu Komplizen. Präsident López Obrador ist ein großartiger Komplize.
- Argentinien?
Es gab Länder, die heute bei der OAS geschwiegen haben, und das war ein Akt der Feigheit. Große Länder haben ein großes moralisches Engagement. Sie sind keine armen Länder, sie sind Länder, die Öl und Gold produzieren, sie haben Ressourcen und ihr Schweigen macht sie zu Komplizen. Heute hatten sie die luxuriöse Gelegenheit, die Stille zu brechen und eine Position einzunehmen. Die Länder, die in der OAS geschwiegen haben, sind nicht nur Komplizen, sie sind bereit, Diktaturen zu werden, und deshalb haben sie geschwiegen.
LESEN SIE WEITER: