
Cuando el director Andrew Ahn tenía 8 años, fue con su familia a un videoclub, donde vieron en una estantería una copia VHS de la célebre comedia romántica de 1993 de Ang Lee, El banquete de bodas.
“Mi madre me dijo: ‘Ah, es la película con asiáticos que ven los blancos. Deberíamos ver de qué va’”, recordó Ahn al presentar su reinvención de la película de Lee -también llamada El banquete de bodas- en su estreno en el Festival de Cine de Sundance. No tenían ni idea de que se trataba de una película queer, la primera que Ahn encontraría, y de una comedia de errores en la que el miembro asiático de una pareja gay de Manhattan acepta casarse con una mujer china por enrevesadas razones que benefician a ambas partes. “Como niño gay de 8 años y cerebro incipiente, me impactó mucho”, afirma.
Tanto es así que dijo que se lanzó a rehacer la película unos 30 años después, en la era del matrimonio entre personas del mismo sexo, cuando se le presentó la oportunidad de crear algo alegre, incluso cuando los derechos LGBTQ+ están siendo atacados.
Esa oportunidad comenzó con una llamada de Anita Gou, productora de la Taiwanese Central Motion Picture Corporation, la agencia gubernamental que había producido el original de Lee. Como parte de una nueva iniciativa para revisar parte de su catálogo, la empresa contaba con el beneplácito de Lee y de su viejo colaborador, el escritor y productor cinematográfico James Schamus, para reimaginar El banquete de bodas. Schamus había contratado a Ahn para dirigir El verano de Cody, de 2019, en la que un joven asiático-americano entabla una inesperada amistad con el veterano de la guerra de Corea retirado de la casa de al lado, después de ver la primera película de Ahn, Spa Night, una historia gay de madurez ambientada en un balneario coreano. En los años intermedios, Ahn también había dirigido la exitosa comedia Fire Island, protagonizada por Bowen Yang y Joel Kim Booster.
“Andrew fue nuestra primera y única recomendación, ¡e inmediatamente la aceptó!”. dijo Schamus, que más tarde se unió a Ahn para coescribir el guión de El banquete de bodas.

La nueva versión de Ahn fue recibida con aplausos y una gran ovación en Sundance, donde proporcionó un dulce alivio cómico en un festival que a menudo se inclina hacia lo seriamente complicado. Con un reparto que incluye a Bowen Yang, Lily Gladstone y Kelly Marie Tran, la película (que se estrenará en los cines de Estados Unidos el 18 de abril) recibió tanto elogios de la crítica como elogios entusiastas, al menos a bordo de un autobús abarrotado que se dirigía de vuelta a Main Street de Park City. Damon Wise, de Deadline, la calificó de “gran corazón”, pero se preguntó si llegaría al gran público. “Es difícil imaginar que algo tan sano pueda ser más alegre”, escribió.
La película original de Lee se considera un icono, sobre todo en el cine queer y asiático-americano: un éxito de taquilla y crítica que se adelantó a su tiempo por retratar una relación gay interracial y una familia improvisada, en un momento en que la crisis del sida aún se consideraba una sentencia de muerte y el matrimonio entre personas del mismo sexo estaba a más de dos décadas de ser legal en Estados Unidos.
En lugar de insistir en la realidad, a veces sombría, de formar parte de la comunidad LGBTQ+ en los Estados Unidos de esta época, se centraba en la alegría, como una farsa con una ridícula trama shakesperiana. Un casero inmigrante taiwanés bisexual, a instancias de su socio judío gay, urde un plan descabellado para contraer un matrimonio ficticio con su inquilina, una artista sin dinero de China continental. Parece que todos salen ganando: ella consigue la tarjeta de residencia y él se quita de encima a sus entrometidos padres. Hasta que sus padres aparecen y quieren organizar un enorme y elaborado banquete de boda chino, y su plan tiene que desarrollarse de forma convincente delante de toda su familia.
El estreno en Nueva York en 1993 fue para recaudar fondos para la Gay Men’s Health Crisis, y Schamus recuerda al público de pie en sus asientos, aplaudiendo y llorando. “Creo que fue probablemente la mejor proyección que Ang ha tenido en su vida”, declaró.

La segunda película de Lee, rodada en inglés y mandarín, ganó el Oso de Oro del Festival Internacional de Cine de Berlín, fue nominada al Oscar a la mejor película en lengua extranjera y dio a conocer al director inmigrante taiwanés. También recaudó casi 7 millones de dólares en Estados Unidos, con un presupuesto de 700.000 dólares.
Para niños como Ahn, que es coreano-americano, el impacto fue infinito. “Entonces había muchos menos cineastas asiático-americanos trabajando que ahora, así que cada película que se terminaba era un gran logro”, explicaron Keisha Knight y Abby Sun, programadoras de un festival de cine asiático-americano, a la revista de arte Hyperallergic en 2020. (La película de Lee se estrenó el mismo año que El club de la buena estrella; la siguiente película estadounidense de un gran estudio que contó con un reparto mayoritariamente asiático no fue hasta Locamente millonarios, de 2018).
La estrategia de Ahn para reimaginar una historia tan influyente fue basar la nueva versión en sus experiencias personales y en los temas sobre los que ha reflexionado en su propia vida, haciendo que su película se sintiera más inspirada por el clásico de Lee que basada en él. La modernización era a la vez necesaria y desalentadora. No hay ninguna razón para que una pareja gay contraiga un “falso matrimonio heterosexual”, dijo Ahn en la proyección, así que las cosas que pueden hacerles tropezar ahora son las que sufren todas las parejas: indecisión, sentimientos desequilibrados, infidelidad, autosabotaje. “Es una cuestión como: ‘Bueno, ahora que podemos, ¿queremos? ¿Deberíamos?’” Ahn continuó. “Y es la carga de la elección que creo que muchos millennials sienten y como que potencialmente arruinan algo que es bueno [al] ir a por lo grande”.
También quiso abordar un tema que le ha rondado mucho por la cabeza: la cuestión de tener hijos. “Quiero ser esposo. Quiero ser padre. Y esta película es quizá como la extraña realización de un deseo”, dijo. “Y esto es terriblemente incómodo porque mi novio está aquí”. El público lo ovacionó.

La versión de Ahn y Schamus ha duplicado al menos las complicaciones argumentales del original. Una pareja de lesbianas, Lee y Angela (Gladstone y Tran), y sus mejores amigos gays, Chris y Min (Yang y la divertidísima estrella de la televisión coreana Han Gi-chan, que actúa por primera vez en inglés), viven juntos en Seattle en un recinto improvisado en una casa que Lee ha heredado. Lee y Angela se encuentran en un desalentador viaje para tener un bebé mediante fecundación in vitro, sin dinero suficiente para seguir adelante, y tienen que lidiar con la excesivamente performativa aliada gay de Angela, May (Joan Chen), que no deja de hacer que todo gire en torno a ella. Toda su feliz convivencia estalla cuando Min le pide a Chris que se case con él, y éste lo rechaza.
Para ser justos, Min, un estudiante de arte de una familia adinerada de Corea del Sur, está un poco desesperado por quedarse en el país, ya que su visado de estudiante expira y su abuela (la ganadora del Oscar Youn Yuh-jung, de Minari) insiste en que vuelva a casa para trabajar en el negocio familiar. Así que, mientras Angela y Chris están en un bar, a Min y Lee se les ocurre una nueva y brillante solución: Angela se casará con Min, para que éste pueda obtener la tarjeta de residencia y quedarse en el país para salir con Chris, y Min dará a Lee y Angela el dinero que necesitan para continuar con la fecundación in vitro. Las payasadas suben a 11.
Pero los tiempos han cambiado. Intolerancia ya no es un material divertido para hacer chistes. En cambio, la película de Ahn está llena de tolerancia y aceptación cómicamente excesivas. “¿Me he pasado años en el activismo gay para esto?”, se lamenta May. se lamenta May. “¿Mi propia hija casándose con un hombre?”.

Gran parte de los elogios de la crítica recaen en las leyendas de la película: Chen, que irrumpió en El último emperador, de Bernardo Bertolucci, y Youn, que se lleva la mayoría de las frases más graciosas de la película.
Youn explicó al público que en un principio había rechazado a Ahn. La última vez que estuvo en Sundance fue en 2020 para Minari, que había supuesto un agotador verano de rodaje en Oklahoma. “Sufrí mucho mientras rodábamos. Me prometí a mí misma que no iba a hacer más películas independientes”, dijo en la presentación. “Ya tuve bastante. En Corea no paraban de decirme que soy una leyenda. Leyenda significa que he vivido mucho. Tengo 78 años”.
Pero entonces su hijo mayor, que es fan de Ahn, la convenció para que viera Fire Island, que le pareció divertida. También se acordó de cuando su hijo salió del closet y de cómo ella le había organizado un banquete de boda.
“Así que dije: ‘Ok’”, dijo, con un exagerado suspiro de resignación. “Allá voy”.

Yang dijo en el escenario que el reparto se unió viendo Terapia de pareja y diseccionando la dinámica de la relación. Chen añadió que el hecho de contar con un presupuesto reducido también ayudó a estrechar lazos, ya que los camarines estaban tan lejos que el reparto se reunía en una habitación.
Sus comentarios parecen subrayar el tema más amplio de la “familia elegida”, de la comunidad cinematográfica y de este festival. En los últimos días, ha sido un refugio para cineastas de grupos ahora atacados por las políticas del presidente Donald Trump -y un escape más literal para los residentes de Los Ángeles desplazados por los incendios, algunos de los cuales no tienen una casa a la que regresar.
“Esta es una película sobre el hogar”, dijo Ahn en su introducción. “Y ya sea por desastres naturales, por genocidio o por una legislación injusta, los hogares nos pueden ser arrebatados de verdad, y no podemos darlo por sentado. ... Así que hagamos lo que hacemos en casa. Podemos reír, llorar, amar. Los invito a nuestra boda. Los invito a nuestro hogar”.
Fuente: The Washington Post
[Fotos: George Pimentel/Shutterstock para el Festival de Sundance; Luka Cyprian/prensa Sundance Festival]
Últimas Noticias
Francis Ford Coppola, Razzie a ‘peor director’, dijo que fue por “no seguir las reglas cobardes” de Hollywood
“Melalópolis”, del director de cine estadounidense, se quedó con el galardón que distingue a los peores filmes de cada año

Bob Dylan nunca se fue porque siempre está volviendo
Al calor de “Un completo desconocido”, la figura del rockstar y premio Nobel de literatura más enigmático de la historia revive al ojo público. Mientras él, a sus 83 años, está por salir de gira una vez más

Poder, fotografía y biopoética en el arte, a través de tres libros
La obra política del artista Jacques Bedel, los 60 años de imágenes de Silvio Zuccheri y el particular método de Luciano Pozo son los temas centrales de estas interesantes publicaciones

Marcelo Larraquy recrea en clave de ficción la vida del agente parapolicial Aníbal Gordon
El periodista y escritor reconstruye la transformación de un criminal en pieza clave del aparato represivo de los 70. Este es un fragmento de “Gordon”, una novela que vincula política y delincuencia

Steve McQueen y la memoria de la resistencia: imágenes de un siglo de lucha en Gran Bretaña
La muestra fotográfica “Resistencia. Cómo la protesta dio forma a Gran Bretaña y la fotografía a la protesta”, curada por el director británico ganador del Oscar, abarca un siglo de movimientos sociales
