Corrigen texto de un monumento a las hermanas Brontë ocho décadas después

La diéresis fue agregada sobre la letra “e” del apellido de Charlotte, Emily y Anne, relevantes escritoras inglesas del siglo XIX, en el Memorial de los Poetas de la Abadía de Westminster, en Londres

Guardar
La conservadora Lucy Ackland da los últimos retoques al monumento conmemorativo a Charlotte, Emily y Anne Brontë en el Rincón de los Poetas de la Abadía de Westminster
La conservadora Lucy Ackland da los últimos retoques al monumento conmemorativo a Charlotte, Emily y Anne Brontë en el Rincón de los Poetas de la Abadía de Westminster

Con unos pocos toques de pincel, las hermanas Brontë han recuperado sus puntos. Más de ocho décadas después de ser instalado, un monumento a las tres hermanas novelistas del siglo XIX en la Abadía de Westminster en Londres, fue enmendado el jueves para agregar la diéresis –los dos puntos sobre la “e” en su apellido–.

Los puntos –que indican que el nombre se pronuncia ‘brontay’ y no ‘bront’– fueron omitidos cuando la placa de piedra que conmemora a Charlotte, Emily y Anne fue erigida en el Rincón de los Poetas de la abadía en octubre de 1939, justo después del estallido de la Segunda Guerra Mundial.

Ahora fueron restaurados después de que la historiadora Sharon Wright, editora de la Gaceta de la Sociedad Brontë, planteó el asunto con el Decano de Westminster David Hoyle. La abadía pidió que se agregaran los puntos y se los pintara. “No hay registro escrito de alguien quejándose o mencionando esto, así que solo quería corregirlo, realmente”, dijo Wright. “Estas tres mujeres de Yorkshire merecen su lugar aquí, pero también merecen tener su nombre escrito correctamente”.

Momento en que se agrega la diéresis sohre la letra "e" del apellido Brontë
Momento en que se agrega la diéresis sohre la letra "e" del apellido Brontë

Se cree que el padre irlandés de las escritoras, Patrick, cambió la ortografía de su apellido de Brunty o Prunty cuando fue a la universidad en Inglaterra. Criadas en los salvajes páramos de Yorkshire, las tres hermanas murieron antes de los 40 años, dejando novelas perdurables como Jane Eyre, de Charlotte; Cumbres Borrascosas, de Emily, y La inquilina de Wildfell Hall, de Anne.

Rebecca Yorke, directora de la Sociedad Brontë, dio la bienvenida a la restauración. “Dado que las Brontë y su obra son amadas y respetadas en todo el mundo, es totalmente apropiado que su nombre esté escrito correctamente en su memorial”, dijo.

Fuente: AP

[Fotos: Aaron Chown/PA vía AP]

Guardar

Últimas Noticias

Todd Haynes será presidente del jurado del Festival de Cine de Berlín

El director estadounidense, autor de “Lejos del cielo”, “Carol” y un documental sobre Velvet Underground, dirigirá el comité de selección de La Berlinale, del 13 al 23 de febrero de 2025
Todd Haynes será presidente del jurado del Festival de Cine de Berlín

Samantha Harvey, ganadora del Booker Prize: “Estamos destruyendo el espacio como ya lo hicimos con la Tierra”

La escritora británica obtuvo el prestigioso galardón de la literatura de habla inglesa con “Orbital”, una novela sobre la vida y dramas cotidianos de astronautas en la Estación Espacial Internacional
Samantha Harvey, ganadora del Booker Prize: “Estamos destruyendo el espacio como ya lo hicimos con la Tierra”

ChatGPT puede escribir poesía: un nuevo estudio revela que la gente prefiere sus versos

Los lectores no pueden distinguir de manera confiable entre una obra de Emily Dickinson, T.S. Eliot o Sylvia Plath y lo que genera ChatGPT-3.5 haciendo su mejor imitación de cada uno de ellos
ChatGPT puede escribir poesía: un nuevo estudio revela que la gente prefiere sus versos

El arte inmersivo del teatro 360: “Hacer que el público viva la obra en carne propia”

Este formato derriba la barrera entre el escenario y el espectador, invitándolo a sumergirse en un mundo sin barreras. Tomás Caia, director de “La tierra sobre los cuerpos”, cuenta cómo transformó esta obra en una experiencia multisensorial que pone al público en el centro de la historia
El arte inmersivo del teatro 360: “Hacer que el público viva la obra en carne propia”

Horacio Lavandera: “Lo mío es trabajo y sacrificio, postergué un montón de cosas por esta pasión”

Antes de presentarse en el Teatro Coliseo, el pianista conversó con Infobae Cultura sobre su historia familiar y el valor la música popular argentina, dotada de “una riqueza increíble” en sus palabras
Horacio Lavandera: “Lo mío es trabajo y sacrificio, postergué un montón de cosas por esta pasión”