Abdulrazak Gurnah: “La literatura imperial británica era abiertamente racista”

El Nobel de Literatura nacido en Zanzíbar se refirió al “lenguaje del imperialismo para describir a los colonizados” y afirmó que es “algo inútil” reescribir los clásicos por corrección política

Guardar
Abdulrazak Gurnah: “La literatura imperial británica era abiertamente racista” (Foto: Alejandro Martínez Vélez - Europa Press)
Abdulrazak Gurnah: “La literatura imperial británica era abiertamente racista” (Foto: Alejandro Martínez Vélez - Europa Press)

El escritor Abdulrazak Gurnah, ganador del Premio Nobel de Literatura, considera “inútil” eliminar palabras ofensivas de obras de Agatha Christie, pero afirma que Gran Bretaña produjo literatura abiertamente racista durante el último siglo de su imperio. El autor británico-tanzaniano ganó el Premio Nobel en 2021 por libros como Paradise y Memory of Departure, que exploran el legado colonial de Europa. También es profesor de literatura inglesa y postcolonial en la Universidad británica de Kent.

Preguntado por AFP sobre la reciente tendencia de los editores a reescribir libros de Christie, Roald Dahl y el autor de James Bond Ian Fleming para eliminar palabras racistas y otras posiblemente ofensivas, Gurnah se mostró ambivalente. “Como académico, creo que es algo inútil”, dijo. “Supongo que una de las razones por las que lo hacen es que la editorial quiere hacer su producto más respetable”. En última instancia, dijo, “creo que hay asuntos más importantes en el mundo de los que preocuparse”.

Mientras las actuales guerras culturales se centran en los retoques a los escritores famosos y la histeria por la “cultura cancel”, a Gurnah le interesa más el racismo mucho más extremo que apareció en la literatura británica cuando su imperio estaba amenazado. “Hay un cierto periodo durante el imperialismo en el que el lenguaje utilizado para describir a los colonizados se hizo cada vez más duro”, afirmó.

El Nobel de Literatura nacido en Zanzíbar se refirió al “lenguaje del imperialismo para describir a los colonizados” y afirmó que es “algo inútil” reescribir los clásicos por corrección política
El Nobel de Literatura nacido en Zanzíbar se refirió al “lenguaje del imperialismo para describir a los colonizados” y afirmó que es “algo inútil” reescribir los clásicos por corrección política

Citó un estudio que relaciona este cambio con el motín de la India de 1857, un levantamiento que demostró a Gran Bretaña que era indeseada y vulnerable, y que desencadenó una brutal represión de la disidencia. “Hay una especie de furia descontrolada con la que respondieron los británicos”, afirma Gurnah.

“También es un punto de inflexión en la forma en que cambia el lenguaje... Hay un periodo desde principios y mediados del siglo XIX, hasta mediados del siglo XX, en el que no había conciencia de ser racista ni de utilizar un lenguaje racista”, añadió. La respuesta de Gurnah no ha sido pedir que se revise el pasado, aunque admite que puede ser “muy difícil” leer la literatura racista de este periodo. Lo que pretende con su trabajo es aumentar nuestra comprensión de este periodo.

Habló con la AFP en París con motivo del lanzamiento de la traducción francesa de Afterlives. Narra la historia de un niño robado a sus padres por las tropas coloniales alemanas en África Oriental. “Cuando un relato está incompleto, porque sólo se ve un lado, se puede añadir algo más... ésa es mi idea”, dijo Gurnah.

Fuente: AFP

Guardar

Últimas Noticias

Gente mala que hace cosas horripilantes: 17 relatos insólitos fuera de control

Los cuentos de Gonzalo Unamuno son feroces. Y sus protagonistas hacen cosas feas. Son 17 relatos dedicados a Graciela Borges donde la crueldad y la perversión están a la orden del día. Qué Dios nos ayude
Gente mala que hace cosas horripilantes: 17 relatos insólitos fuera de control

Melba Escobar revela las oscuridades familiares: “Mi mamá era muy ‘antimamá', ahora pude firmar la paz con ella”

La escritora colombiana explora los roles de madre y de hija, los conflictos, la salud mental e incluso el suicidio en una narración descarnada y honesta sobre cosas de las cuales la mayor parte del tiempo no queremos hablar. Sobre ellas conversó con Infobae
Melba Escobar revela las oscuridades familiares: “Mi mamá era muy ‘antimamá', ahora pude firmar la paz con ella”

La historia de los artesanos bolivianos que renuevan la Navidad de Argentina a Perú

Desde hace 24 años, la obra de la familia Alanoca Nina puede verse por todo el continente, aunque nadie lo sepa. Sus exquisitos trabajos navideños en yeso, que miden de 7 a 45 centímetros, se realizan en un taller de El Alto
La historia de los artesanos bolivianos que renuevan la Navidad de Argentina a Perú

“Es muy fácil echarle la culpa de todo a Franco”: viaje profundo a la oscura dictadura franquista en España

Hubo miles de decisiones de muchísima gente “común” que hicieron que el régimen se sostuviera tantos años. En “Ni una ni grande ni libre” el historiador Nicolás Sesma pone la lupa sobre un proceso complejo cuyos ecos siguen presentes
“Es muy fácil echarle la culpa de todo a Franco”: viaje profundo a la oscura dictadura franquista en España

Patti Smith y Soundwalk Collective en Buenos Aires: una travesía sensorial y espiritual

Será el lunes 27 de enero en el Teatro Ópera de Buenos Aires. Una propuesta para reflexionar sobre la relación entre el ser humano y la naturaleza.
Patti Smith y Soundwalk Collective en Buenos Aires: una travesía sensorial y espiritual