La novela histórica This Other Eden, de Paul Harding, basada en Maine, el libro distópico Chain-Gang All-Stars, de Nana Kwame Adjei-Brenyah, y el libro multigeneracional Blackouts, de Justin Torres, figuran entre los finalistas de ficción de los National Book Award. Los jueces de ficción también seleccionaron Temple Folk, la primera colección de relatos de Aaliyah Bilal, y The End of Drum-Time, de Hanna Pylväinen, ambientada en la Escandinavia del siglo XIX.
El martes, la Fundación Nacional del Libro anunció los finalistas de otras cuatro categorías: no ficción, poesía, traducción y literatura juvenil. La fundación, que concede los premios, publicó el mes pasado una larga lista de 10 finalistas. Los ganadores se darán a conocer en una cena ceremonia en Manhattan el 15 de noviembre, en la que la poetisa Rita Dove y el veterano librero de City Lights Paul Yamazaki recibirán premios honoríficos, y Oprah Winfrey será una de las oradoras destacadas.
Drew Barrymore había sido elegida para presentar la velada, pero fue descartada el mes pasado después de que decidiera reanudar su programa de entrevistas durante la huelga de guionistas de Hollywood. Barrymore pronto cambió de opinión y puso en pausa la producción, y la huelga se ha resuelto desde entonces, pero la fundación sigue buscando un nuevo anfitrión, dijo una portavoz.
En la categoría de no ficción, los nominados son The Rediscovery of America: Native Peoples and the Unmaking of U.S. History, de Ned Blackhawk; Liliana’s Invincible Summer: A Sister’s Search for Justice, de Cristina Rivera Garza; Ordinary Notes, de Christina Sharpe; Podríamos haber sido amigos, mi padre y yo: A Palestinian Memoir, de Raja Shehadeh, y Fire Weather: A True Story from a Hotter World, de John Vaillant.
From From, de Monica Youn, y How to Communicate, de John Lee Clark, son finalistas de poesía, junto con From unincorporated territory (åmot), de Craig Santos Pérez, suddenly we, de Evie Shockley, y Tripas, de Brandon Som. Los nominados en literatura juvenil son Gather, de Kenneth M. Cadow; Huda F Cares?, de Huda Fahmy; Big, de Vashti Harrison; The Lost Year: A Survival Story of the Ukrainian Famine, de Katherine Marsh, y A First Time for Everything, de Dan Santat.
Conejito maldito, de Bora Chung, traducido del coreano por Anton Hur, es una de las traducciones finalistas. Otras obras finalistas son Más allá de la puerta sin retorno, de David Diop, traducida del francés por Sam Taylor; Las palabras que quedan, de Stênio Gardel, traducida del portugués por Bruna Dantas Lobato; Abismo, de Pilar Quintana, traducida del español por Lisa Dillman; y Sobre la locura de una mujer, de Astrid Roemer, traducida del neerlandés por Lucy Scott.
Las editoriales presentaron un total de 1.931 libros para las cinco categorías competitivas, que son juzgadas por paneles de escritores, libreros y otros miembros de la comunidad literaria.
Fuente: AP