
El escritor búlgaro Gueorgui Gospodínov y la traductora Angela Rodel fueron nombrados ganadores del Premio Booker Internacional con la novela Time Shelter (Las tempestálidas), la primera para un libro en búlgaro. El prestigioso galardón reconoce obras de ficción de todo el mundo que han sido traducidas al inglés, y el premio de 50.000 libras (62.000 dólares) se reparte a partes iguales entre el autor y el traductor.
La novela ganadora se centra en una “clínica del pasado” que ofrece un tratamiento experimental contra el Alzheimer. Para activar los recuerdos de los pacientes, recrea el ambiente de décadas pasadas hasta el más mínimo detalle. Pero con el tiempo empiezan a acudir a la clínica personas sanas, que buscan un escape de los horrores de la vida moderna.
Te puede interesar: De ABBA a la Alemania de la República Democrática y una distópica Europa dividida en “Las tempestálidas”

“Es una novela que invita a la reflexión y a la vigilancia tanto como nos conmueve, porque el lenguaje, sensible y preciso, consigue captar, en una vena proustiana, la extrema fragilidad del pasado”, declaró la escritora franco-marroquí y presidenta del jurado, Leila Slimani.
En esta trama, el escritor narra la amistad entre el narrador y Gaustín, dos psiquiatras búlgaros. El enigmático flâneur conocido como Gaustín se acaba de instalar en Zúrich e inaugura una clínica para enfermos de Alzhéimer, un sitio en el que, a modo de refugio, los efectos de la enfermedad y la demencia senil en sus pacientes hacen ecos en sus paredes. Sus instalaciones reproducen las distintas décadas del siglo XX al detalle, lo que permite a los pacientes regresar al escenario de sus años de plenitud.
Nacido en 1968, el novelista y poeta Gospodinov es el autor búlgaro moderno más aclamado internacionalmente. Sus obras están traducidas a 25 idiomas. A propósito de la nominación del libro, Gospodinov declaró que “esto anima a los escritores no sólo de mi país, sino también de los Balcanes, que a menudo se sienten fuera de la esfera de atención anglosajona”.

El escritor se impuso este año a finalistas como la española Eva Baltasar (“Boulder”) y la mexicana Guadalupe Nettel (“Still Born”), y sucede a ganadores anteriores como la nobel polaca Olga Tokarczuk y el israelí David Grossman.
Por su parte, Rodel es originaria de Minnesota, pero vive y trabaja en Bulgaria. Sus traducciones de poesía y prosa se han publicado en revistas literarias y antologías. En 2014 se le concedió la ciudadanía búlgara por su trabajo y su contribución a la cultura búlgara. El año pasado, el Premio Booker Internacional fue concedido a la novela hindi Tumba de arena, de la autora india Geetanjali Shree y traducida por Daisy Rockwell.
Fuente: AFP
Seguir leyendo
Últimas Noticias
Los tesoros de la Colección Helft deslumbran en una muestra que recorre medio siglo de arte
W-Galería presenta, por primera vez en Buenos Aires, una exhibición que reúne obras de Berni, Le Parc, Marta Minujín y Duchamp, hitos de la histórica colección Jorge y Marion Helf

Un emocionante ejercicio de reinterpretación del pasado familiar, en busca de la dignidad perdida
La determinación por rescatar la memoria de su abuela, llevó a la autora albanesa Lea Ypi a indagar en los archivos de los servicios secretos de Albania y recorrer buena parte de la historia europea del siglo XX

Guía de Arte y Cultura: semana del 27 de marzo al 3 de abril de 2026
Una agenda completa con variadas propuestas: música, teatro, cine, ferias, muestras y cursos que componen un programa de imperdibles

Qué leer gratis: la vida de Jesús, claves para la autoestima y la invasión que generó una histeria colectiva
Tres obras ideales para preparar el dispositivo para unos días de descanso, conocer más y mejorar la propia vida
Entre el arte y el mito: así se creó el retrato de John F. Kennedy que cautiva en Love Story
La participación de la ex primera dama y la visión de Shikler dieron vida a una imagen única, ahora redescubierta por una nueva generación de espectadores


