
El anuncio del ganador del International Booker Prize, en el que este año son finalistas las escritoras Fernanda Melchor, de México, y Gabriela Cabezón Cámara, de Argentina, se pospondrá debido a la pandemia de coronavirus, anunciaron los organizadores.
Melchor fue seleccionada por Hurrican Season (Temporada de huracanes), traducido por Sophie Hughes y publicado por New Directons Publishing. Mientras que Cabezón Cámara fue seleccionada por The adventures of Iron China (Las aventuras de la China Iron), con traducción de las académicas Fiona Mackintosh e Iona Macintyre y que salió impreso por la editorial Charco Press, fundada por la argentina Carolina Orloff.
Dotado con 50.000 libras (62.000 dólares, 57.000 euros), este premio que recompensa las traducciones al inglés de obras de autores de todo el mundo es la versión internacional del galardón literario más importante del Reino Unido.
El vencedor de esta edición debía conocerse el 19 de mayo, pero debido a las medidas de confinamiento el anuncio “se pospondrá hasta el verano para asegurar que los lectores puedan obtener copias de los libros preseleccionados”, informaron en un comunicado. La nueva fecha del premio, que se divide a partes iguales entre el autor y el traductor o traductores, se fijará más adelante.

La obra de la autora nacida en Veracruz explora cómo el trauma contribuye a nuestra manera de entender el mundo: comienza con el macabro descubrimiento de una mujer asesinada y arrastra al lector a un mundo regido por la pobreza, la violencia, la misoginia y los prejuicios en un pequeño pueblo mexicano.
En el caso, de la autora de Buenos Aires, se relata la historia de dos jóvenes mujeres que en 1872 emprende un viaje por la pampa argentina, reinventado de forma subversiva la epopeya gauchesca de Martín Fierro.
Es “una lectura feminista de mitos fundacionales del siglo XIX, la brutalidad y la belleza de redescubrir un mundo ya devastado”, señaló el jurado.

Las otras obras seleccionadas para esta instancia son: The Enlightenment of the Greengage Tree, de Shokoofeh Azar; Tyll, de Daniel Kehlmann; The Memory Police, de Yoko Ogawa, y The Discomfort of Evening de Marieke Lucas Rijneveld.
La lista de seis obras finalistas se anunció a principios de abril y “tuvo un alcance sin precedentes”, subrayaron sus organizadores. Sin embargo, según los organizadores del premio “el acceso a los libros en la actualidad es problemático” debido al confinamiento.
Por lo que, buscando dar “mayor respaldo a autores, traductores, editores y vendedores de libros en este difícil momento” marcado por una “grave interrupción en la distribución de libros”, decidieron posponer el anuncio del galardón “para garantizar que los finalistas, y en última instancia el ganador, puedan ser homenajeados en un momento en que la lectura de estas excepcionales novelas sea más fácil para todos”.
SIGA LEYENDO
Últimas Noticias
La obra sobre Malvinas que nació en Londres… y en una historia de amor
Rosana Fuertes tenía 18 años y salía con Daniel Ontiveros, que fue a las Islas. Décadas después, ssa experiencia los sigue atravesando

La historia de ‘Fly Me to the Moon’, el clásico de Frank Sinatra que efectivamente llegó a la Luna
La canción, con más de 300 versiones, es famosa mundialmente gracias a “La Voz”, los arreglos de Quincy Jones y la orquesta de Count Basie. En la misión de 1969, Buzz Aldrin la puso apenas pisó suelo lunar

Malvinas en la literatura: los libros que reconstruyen la memoria de la guerra
A más de cuatro décadas del conflicto, distintas obras de la literatura argentina abordan el trauma, el silencio y la experiencia de la guerra desde múltiples miradas, y construyen un puente entre la memoria individual y la colectiva

El reloj de John Jacob Astor IV recuperado del Titanic será subastado en Chicago y podría alcanzar un precio récord
Considerado uno de los objetos más codiciados vinculados a la tragedia del transatlántico, el histórico Patek Philippe adquirido por la familia en 1912 puede establecer una nueva marca para piezas de este estilo

Por qué Moisés fue “la clase más riesgosa de líder, el que no les acaricia el pelaje a los gobernados”
La figura bíblica, dice el argentino Gonzalo Garcés, empujó a su pueblo a la libertad y estableció uno de los primeros Estados de Derecho



